| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Server Address | Endereço de servidor | Details | |
| Enable Directory Service | Habilitar serviço de diretório | Details | |
|
Enable Directory Service Habilitar serviço de diretório
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Directory Service | Serviço de diretório | Details | |
| Query AD/LDAP | Consulta AD/LDAP | Details | |
| Select All Systems | Selecione todos os sistemas | Details | |
| Enterprise Cameras | Câmeras corporativas | Details | |
| Enterprise Camera Configuration Panel | Painel de configuração das câmeras corporativas | Details | |
|
Enterprise Camera Configuration Panel Painel de configuração das câmeras corporativas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Auto Export | Exportação automática | Details | |
| Quick Export | Exportação rápida | Details | |
| <No Joystick> | <Sem Joystick> | Details | |
|
<No Joystick>
Warning: Expected <No Joystick>, got <Sem Joystick>.
<Sem Joystick>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <No Joystick> | <Sem joystick> | Details | |
|
<No Joystick>
Warning: Expected <No Joystick>, got <Sem joystick>.
<Sem joystick>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There was a response from the server that was too large to process. | Houve uma resposta do servidor que era muito grande para processar. | Details | |
|
There was a response from the server that was too large to process. Houve uma resposta do servidor que era muito grande para processar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Start time must precede end time. | Hora de início deve preceder hora de término. | Details | |
|
Start time must precede end time. Hora de início deve preceder hora de término.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Search Error | Erro de pesquisa | Details | |
| Not Allowed | Proibido | Details | |
Export as