GlotPress

Translation of Client: Portuguese (Brazil)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,445) Translated (5,445) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 28 29 30 31 32 363
Prio Original string Translation
Site Local Details

Site

Local
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:03:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • ../classes/accesscontrol_symbols.h:8
Priority:
normal
More links:
Enter credentials for Digite as credenciais para Details

Enter credentials for

Digite as credenciais para
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:03:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • webviewpanel.cpp:979
Priority:
normal
More links:
Client Settings page Página Client Configurações Details

Client Settings page

Página Client Configurações
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:03:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evToast.cpp:123
Priority:
normal
More links:
#0 #0 Details

#0

#0
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-22 12:51:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • edvrclient.cpp:2849
Priority:
normal
More links:
No Action Nenhuma ação Details

No Action

Nenhuma ação
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:03:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • edvrclient.cpp:2710
Priority:
normal
More links:
Equivalent to pressing %d on the numpad Equivalente a pressionar %d no teclado numérico Details

Equivalent to pressing %d on the numpad

Equivalente a pressionar %d no teclado numérico
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:03:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • JoystickConfigBase.cpp:602
Priority:
normal
More links:
Numpad #%d Teclado numérico #%d Details

Numpad #%d

Teclado numérico #%d
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:03:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • JoystickConfigBase.cpp:601
Priority:
normal
More links:
Equivalent to pressing Enter on the numpad Equivalente a pressionar Enter no teclado numérico Details

Equivalent to pressing Enter on the numpad

Equivalente a pressionar Enter no teclado numérico
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:03:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • JoystickConfigBase.cpp:592
Priority:
normal
More links:
Cloud Subscriptions available on %s. Assinaturas de nuvem disponíveis em %s. Details

Cloud Subscriptions available on %s.

Assinaturas de nuvem disponíveis em %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:03:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • DummyLightSettings.cpp:626
Priority:
normal
More links:
Archive Configuration Incomplete on %s. Requires a %s. Configuração de arquivamento incompleta em %s. Requer um(a) %s. Details

Archive Configuration Incomplete on %s. Requires a %s.

Configuração de arquivamento incompleta em %s. Requer um(a) %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:03:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • DummyLightSettings.cpp:624
Priority:
normal
More links:
Password strengthening and augmented authentication disabled on system %s. Fortalecimento de senha e autenticação aumentada desabilitados no sistema %s. Details

Password strengthening and augmented authentication disabled on system %s.

Fortalecimento de senha e autenticação aumentada desabilitados no sistema %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:03:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • DummyLightSettings.cpp:556
Priority:
normal
More links:
Don't Reconnect Não se reconectar Details

Don't Reconnect

Não se reconectar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:03:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • CameraWebViewPanel.cpp:305
  • OAuthWebViewPanel.cpp:315
Priority:
normal
More links:
Reconnect Reconectar Details

Reconnect

Reconectar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:03:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • CameraWebViewPanel.cpp:304
  • OAuthWebViewPanel.cpp:314
Priority:
normal
More links:
Reload Camera Settings Recarregar Configurações da câmera Details

Reload Camera Settings

Recarregar Configurações da câmera
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:03:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • CameraWebViewPanel.cpp:299
  • OAuthWebViewPanel.cpp:309
Priority:
normal
More links:
There might have been changes to the camera configuration that need reloaded by reconnecting the camera, which will momentarily disrupt recording. Do you want to reconnect the camera? Pode ter havido alterações na configuração da câmera que precisam ser recarregadas conectando-a novamente, o que interromperá momentaneamente a gravação. Deseja reconectar a câmera? Details

There might have been changes to the camera configuration that need reloaded by reconnecting the camera, which will momentarily disrupt recording. Do you want to reconnect the camera?

Pode ter havido alterações na configuração da câmera que precisam ser recarregadas conectando-a novamente, o que interromperá momentaneamente a gravação. Deseja reconectar a câmera?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:03:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • CameraWebViewPanel.cpp:294
  • OAuthWebViewPanel.cpp:304
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 28 29 30 31 32 363

Export as