GlotPress

Translation of Client: Portuguese (Brazil)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,418) Translated (5,359) Untranslated (14) Waiting (48) Fuzzy (6) Warnings (48)
1 198 199 200 201 202 362
Prio Original string Translation
Received view Visualização recebida Details

Received view

Visualização recebida
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:04:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • mainFrame.cpp:12004
Priority:
normal
More links:
Only one %s system can be connected at a time. If you continue, the system '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected. Apenas um sistema %s pode ser conectado de cada vez. Se continuar, o sistema '%s' será desconectado para que '%s' possa ser conectado. Details

Only one %s system can be connected at a time. If you continue, the system '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected.

Apenas um sistema %s pode ser conectado de cada vez. Se continuar, o sistema '%s' será desconectado para que '%s' possa ser conectado.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The first %s is the OEM’ed ‘Start’ mode name. The last two %s are system names.
Date added (GMT):
2026-01-17 22:04:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • mainFrame.cpp:11920
Priority:
normal
More links:
A maximum of %d %s Edge systems can be connected at a time. Disconnecting '%s'. Um máximo de %d %s Os sistemas Edge podem ser conectados de cada vez. Desconectando '%s'. Details

A maximum of %d %s Edge systems can be connected at a time. Disconnecting '%s'.

Um máximo de %d %s Os sistemas Edge podem ser conectados de cada vez. Desconectando '%s'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %d is the number of allowed systems. The first %s is the OEM’ed ‘Start’ mode name. The last %s is the system name.
Date added (GMT):
2026-01-17 22:04:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • mainFrame.cpp:11898
Priority:
normal
More links:
Only one system with the same license can be connected at a time. If you continue, '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected. Apenas um sistema com a mesma licença pode ser conectado de cada vez. Se continuar , '%s' será desconectado para que '%s' possa ser conectado. Details

Only one system with the same license can be connected at a time. If you continue, '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected.

Apenas um sistema com a mesma licença pode ser conectado de cada vez. Se continuar , '%s' será desconectado para que '%s' possa ser conectado.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: Both %s are system names
Date added (GMT):
2026-01-17 22:04:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • mainFrame.cpp:11118
Priority:
normal
More links:
You do not have the Search privilege on any servers involved in the search. Search aborted. Você não tem o privilégio de Pesquisa em quaisquer servidores envolvidos na pesquisa. Pesquisa abortada. Details

You do not have the Search privilege on any servers involved in the search. Search aborted.

Você não tem o privilégio de Pesquisa em quaisquer servidores envolvidos na pesquisa. Pesquisa abortada.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:39:58
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11039
Priority:
normal
More links:
Unable to connect to all search systems within timeout interval Não é possível conectar-se a todos os sistemas de pesquisa dentro do intervalo de tempo limite Details

Unable to connect to all search systems within timeout interval

Não é possível conectar-se a todos os sistemas de pesquisa dentro do intervalo de tempo limite
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:04:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • mainFrame.cpp:10523
Priority:
normal
More links:
Cancel Export or Import? Cancelar a exportação ou importação? Details

Cancel Export or Import?

Cancelar a exportação ou importação?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:39:58
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:10027
Priority:
normal
More links:
You are currently exporting or importing system settings. Do you want to cancel the export or import? Você está exportando ou importando atualmente as configurações do sistema. Deseja cancelar a exportação ou importação? Details

You are currently exporting or importing system settings. Do you want to cancel the export or import?

Você está exportando ou importando atualmente as configurações do sistema. Deseja cancelar a exportação ou importação?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:39:58
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:10026
Priority:
normal
More links:
Size: %s Tamanho: %s Details

Size: %s

Tamanho: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:04:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • Bookmark.cpp:213
  • Case.cpp:140
Priority:
normal
More links:
Permission Mismatch Incompatibilidade de permissões Details

Permission Mismatch

Incompatibilidade de permissões
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:04:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • ToursConfigPanel.cpp:1481
  • ViewsConfigPanel.cpp:2019
  • mainFrame.cpp:8513
Priority:
normal
More links:
You do not have edit permissions on all of the items contained in this view. Você não tem permissões de edição em todos os itens contidos nesta exibição. Details

You do not have edit permissions on all of the items contained in this view.

Você não tem permissões de edição em todos os itens contidos nesta exibição.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:04:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • ViewsConfigPanel.cpp:2018
  • mainFrame.cpp:8512
Priority:
normal
More links:
Verify View Verificar Visualização Details

Verify View

Verificar Visualização
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:39:58
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:8468
Priority:
normal
More links:
This View contains items that cannot be saved. You will be taken to the advanced page to verify changes. Esta Visualização contém itens que não podem ser salvos. Você será levado à página avançada para verificar alterações. Details

This View contains items that cannot be saved. You will be taken to the advanced page to verify changes.

Esta Visualização contém itens que não podem ser salvos. Você será levado à página avançada para verificar alterações.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:39:58
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:8467
Priority:
normal
More links:
Mixed View Permissions Permissões de visualização mista Details

Mixed View Permissions

Permissões de visualização mista
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:04:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • mainFrame.cpp:8416
Priority:
normal
More links:
The systems related to this view have different view permissions. Saving this view may cause some of the items be omitted. Os sistemas relacionados a esta exibição têm permissões de exibição diferentes. Salvar esta exibição pode fazer com que alguns itens sejam omitidos. Details

The systems related to this view have different view permissions. Saving this view may cause some of the items be omitted.

Os sistemas relacionados a esta exibição têm permissões de exibição diferentes. Salvar esta exibição pode fazer com que alguns itens sejam omitidos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:04:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • mainFrame.cpp:8415
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 198 199 200 201 202 362

Export as