Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Failed to verify installer signature | Błąd weryfikacji podpisu instalatora | Details | |
Failed to verify installer signature Błąd weryfikacji podpisu instalatora
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Disabling oplocks will effect performance. | Wyłączenie funkcji oplocks będzie miało wpływ na wydajność. | Details | |
Disabling oplocks will effect performance. Wyłączenie funkcji oplocks będzie miało wpływ na wydajność.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The current Group has not been saved. | Bieżąca grupa nie została zapisana. | Details | |
The current Group has not been saved. Bieżąca grupa nie została zapisana.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New System | Nowy system | Details | |
This will permanently remove the local system.↵ This is not recommended for an %s server. | Spowoduje to trwałe usunięcie lokalnego systemu. Nie jest to zalecane dla serwera %s. | Details | |
This will permanently remove the local system.↵ This is not recommended for an %s server. Spowoduje to trwałe usunięcie lokalnego systemu.↵ Nie jest to zalecane dla serwera %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will permanently remove the selected systems. | Spowoduje to trwałe usunięcie wybranych systemów. | Details | |
This will permanently remove the selected systems. Spowoduje to trwałe usunięcie wybranych systemów.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will permanently remove this system. | Spowoduje to trwałe usunięcie tego systemu. | Details | |
This will permanently remove this system. Spowoduje to trwałe usunięcie tego systemu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unable to save modifications. | Nie można zapisać zmian. | Details | |
Joystick %d | Joystick %d | Details | |
Port %s is an event source. | Port %s jest źródłem zdarzenia. | Details | |
Port %s is an event source. Port %s jest źródłem zdarzenia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This port is an event source. | Ten port jest źródłem zdarzenia. | Details | |
This port is an event source. Ten port jest źródłem zdarzenia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This port controls a ptz camera. | Ten port steruje kamerą PTZ. | Details | |
This port controls a ptz camera. Ten port steruje kamerą PTZ.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Ignoring frame received of the wrong type. This indicates there may be a server issue causing the wrong frames to be sent. | Ignorowanie otrzymanej ramki nieprawidłowego typu. Oznacza to, że może występować problem z serwerem, powodujący wysyłanie nieprawidłowych ramek. | Details | |
Ignoring frame received of the wrong type. This indicates there may be a server issue causing the wrong frames to be sent. Ignorowanie otrzymanej ramki nieprawidłowego typu. Oznacza to, że może występować problem z serwerem, powodujący wysyłanie nieprawidłowych ramek.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The current Schedule has not been saved. | Bieżący harmonogram nie został zapisany. | Details | |
The current Schedule has not been saved. Bieżący harmonogram nie został zapisany.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export Graph Data | Eksportuj dane wykresu | Details | |
Export as