Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Verifiers | Weryfikatory | Details | |
User Security features will not be updated on managed systems. | Funkcje zabezpieczeń użytkownika nie będą aktualizowane w systemach zarządzanych. | Details | |
User Security features will not be updated on managed systems. Funkcje zabezpieczeń użytkownika nie będą aktualizowane w systemach zarządzanych.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This access schedule is associated with one or more users and may not be deleted. | Ten harmonogram dostępu jest powiązany z jednym lub wieloma użytkownikami i nie może zostać usunięty. | Details | |
This access schedule is associated with one or more users and may not be deleted. Ten harmonogram dostępu jest powiązany z jednym lub wieloma użytkownikami i nie może zostać usunięty.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This access schedule already exists and is associated with one or more users. | Ten harmonogram dostępu już istnieje i jest powiązany z jednym lub wieloma użytkownikami. | Details | |
This access schedule already exists and is associated with one or more users. Ten harmonogram dostępu już istnieje i jest powiązany z jednym lub wieloma użytkownikami.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This access schedule is associated with one or more users. | Ten harmonogram dostępu jest powiązany z jednym lub wieloma użytkownikami. | Details | |
This access schedule is associated with one or more users. Ten harmonogram dostępu jest powiązany z jednym lub wieloma użytkownikami.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will permanently delete this access schedule from all selected systems. | Spowoduje to trwałe usunięcie tego harmonogramu dostępu ze wszystkich zaznaczonych systemów. | Details | |
This will permanently delete this access schedule from all selected systems. Spowoduje to trwałe usunięcie tego harmonogramu dostępu ze wszystkich zaznaczonych systemów.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have unsaved changes. | Masz niezapisane zmiany. | Details | |
Schedules | Harmonogramy | Details | |
Event State | Stan zdarzenia | Details | |
Serial Number | Numer seryjny | Details | |
Licensed MAC | Licencjonowany MAC | Details | |
Web Link | Odnośnik sieciowy | Details | |
Date & Time | Data i czas | Details | |
NOT SUPPORTED | NIEOBSŁUGIWANE | Details | |
This E-mail Message Profile is currently an event target.↵ Please modify or delete the linked event(s) from %s first. | Ten profil wiadomości e-mail jest obecnie celem zdarzenia. Proszę najpierw zmodyfikować lub usunąć powiązane zdarzenie/zdarzenia z %s. | Details | |
This E-mail Message Profile is currently an event target.↵ Please modify or delete the linked event(s) from %s first. Ten profil wiadomości e-mail jest obecnie celem zdarzenia.↵ Proszę najpierw zmodyfikować lub usunąć powiązane zdarzenie/zdarzenia z %s.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as