GlotPress

Translation of Client: Polish

Filter ↓ Sort ↓ All (5,445) Translated (5,445) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 199 200 201 202 203 363
Prio Original string Translation
There are no Digital PTZ Presets for this camera: Brak presetów cyfrowego PTZ dla tej kamery: Details

There are no Digital PTZ Presets for this camera:

Brak presetów cyfrowego PTZ dla tej kamery:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-12-07 10:53:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lnesseldt
References:
  • mainFrame.cpp:12511
Priority:
normal
More links:
Invalid Access Code Nieprawidłowy kod dostępu Details

Invalid Access Code

Nieprawidłowy kod dostępu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:12207
Priority:
normal
More links:
Invalid Access Code on Nieprawidłowy kod dostępu w Details

Invalid Access Code on

Nieprawidłowy kod dostępu w
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:12206
Priority:
normal
More links:
Login Error Błąd logowania Details

Login Error

Błąd logowania
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:12202
Priority:
normal
More links:
Login Error on Błąd logowania do Details

Login Error on

Błąd logowania do
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:12201
Priority:
normal
More links:
from z Details

from

z
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:12066
  • mainFrame.cpp:12143
Priority:
normal
More links:
Received profile Otrzymany profil Details

Received profile

Otrzymany profil
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:12064
Priority:
normal
More links:
Received tour Otrzymana sekwencja Details

Received tour

Otrzymana sekwencja
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:12062
Priority:
normal
More links:
Received view Otrzymany widok Details

Received view

Otrzymany widok
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:12060
Priority:
normal
More links:
Only one %s system can be connected at a time. If you continue, the system '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected. Tylko jeden system %s może być połączony w tym samym czasie. Jeśli będziesz kontynuować, system '%s' zostanie rozłączony, aby system '%s' mógł zostać połączony. Details

Only one %s system can be connected at a time. If you continue, the system '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected.

Tylko jeden system %s może być połączony w tym samym czasie. Jeśli będziesz kontynuować, system '%s' zostanie rozłączony, aby system '%s' mógł zostać połączony.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The first %s is the OEM’ed ‘Start’ mode name. The last two %s are system names.
Date added (GMT):
2018-08-28 10:19:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lnesseldt
References:
  • mainFrame.cpp:11976
Priority:
normal
More links:
A maximum of %d %s Edge systems can be connected at a time. Disconnecting '%s'. Można podłączyć maksymalnie %d systemów %s Edge jednocześnie. Rozłączanie '%s'. Details

A maximum of %d %s Edge systems can be connected at a time. Disconnecting '%s'.

Można podłączyć maksymalnie %d systemów %s Edge jednocześnie. Rozłączanie '%s'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %d is the number of allowed systems. The first %s is the OEM’ed ‘Start’ mode name. The last %s is the system name.
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11954
Priority:
normal
More links:
Only one system with the same license can be connected at a time. If you continue, '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected. Tylko jeden system z tą samą licencją może być połączony w tym samym czasie. Jeśli będziesz kontynuować, '%s' zostanie rozłączony, aby '%s' mógł zostać połączony. Details

Only one system with the same license can be connected at a time. If you continue, '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected.

Tylko jeden system z tą samą licencją może być połączony w tym samym czasie. Jeśli będziesz kontynuować, '%s' zostanie rozłączony, aby '%s' mógł zostać połączony.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: Both %s are system names
Date added (GMT):
2018-08-28 10:19:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lnesseldt
References:
  • mainFrame.cpp:11174
Priority:
normal
More links:
You do not have the Search privilege on any servers involved in the search. Search aborted. Nie masz uprawnienia wyszukiwania na żadnym z serwerów objętych wyszukiwaniem. Anulowano wyszukiwanie. Details

You do not have the Search privilege on any servers involved in the search. Search aborted.

Nie masz uprawnienia wyszukiwania na żadnym z serwerów objętych wyszukiwaniem. Anulowano wyszukiwanie.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11095
Priority:
normal
More links:
Unable to connect to all search systems within timeout interval Nie można połączyć się z wszystkimi wyszukiwanymi systemami w limicie czasu Details

Unable to connect to all search systems within timeout interval

Nie można połączyć się z wszystkimi wyszukiwanymi systemami w limicie czasu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:10579
Priority:
normal
More links:
Cancel Export or Import? Anulować eksport lub import? Details

Cancel Export or Import?

Anulować eksport lub import?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:10084
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 199 200 201 202 203 363

Export as