GlotPress

Translation of Client: Polish

Filter ↓ Sort ↓ All (5,289) Translated (5,001) Untranslated (282) Waiting (0) Fuzzy (6) Warnings (0)
1 189 190 191 192 193 353
Prio Original string Translation
Received profile Otrzymany profil Details

Received profile

Otrzymany profil
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11796
Priority:
normal
More links:
Received tour Otrzymana sekwencja Details

Received tour

Otrzymana sekwencja
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11794
Priority:
normal
More links:
Received view Otrzymany widok Details

Received view

Otrzymany widok
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11792
Priority:
normal
More links:
Only one %s system can be connected at a time. If you continue, the system '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected. Tylko jeden system %s może być połączony w tym samym czasie. Jeśli będziesz kontynuować, system '%s' zostanie rozłączony, aby system '%s' mógł zostać połączony. Details

Only one %s system can be connected at a time. If you continue, the system '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected.

Tylko jeden system %s może być połączony w tym samym czasie. Jeśli będziesz kontynuować, system '%s' zostanie rozłączony, aby system '%s' mógł zostać połączony.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The first %s is the OEM’ed ‘Start’ mode name. The last two %s are system names.
Date added (GMT):
2018-08-28 10:19:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lnesseldt
References:
  • mainFrame.cpp:11708
Priority:
normal
More links:
A maximum of %d %s Edge systems can be connected at a time. Disconnecting '%s'. Można podłączyć maksymalnie %d systemów %s Edge jednocześnie. Rozłączanie '%s'. Details

A maximum of %d %s Edge systems can be connected at a time. Disconnecting '%s'.

Można podłączyć maksymalnie %d systemów %s Edge jednocześnie. Rozłączanie '%s'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %d is the number of allowed systems. The first %s is the OEM’ed ‘Start’ mode name. The last %s is the system name.
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11686
Priority:
normal
More links:
Only one system with the same license can be connected at a time. If you continue, '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected. Tylko jeden system z tą samą licencją może być połączony w tym samym czasie. Jeśli będziesz kontynuować, '%s' zostanie rozłączony, aby '%s' mógł zostać połączony. Details

Only one system with the same license can be connected at a time. If you continue, '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected.

Tylko jeden system z tą samą licencją może być połączony w tym samym czasie. Jeśli będziesz kontynuować, '%s' zostanie rozłączony, aby '%s' mógł zostać połączony.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: Both %s are system names
Date added (GMT):
2018-08-28 10:19:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lnesseldt
References:
  • mainFrame.cpp:10955
Priority:
normal
More links:
You do not have the Search privilege on any servers involved in the search. Search aborted. Nie masz uprawnienia wyszukiwania na żadnym z serwerów objętych wyszukiwaniem. Anulowano wyszukiwanie. Details

You do not have the Search privilege on any servers involved in the search. Search aborted.

Nie masz uprawnienia wyszukiwania na żadnym z serwerów objętych wyszukiwaniem. Anulowano wyszukiwanie.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:10876
Priority:
normal
More links:
Unable to connect to all search systems within timeout interval Nie można połączyć się z wszystkimi wyszukiwanymi systemami w limicie czasu Details

Unable to connect to all search systems within timeout interval

Nie można połączyć się z wszystkimi wyszukiwanymi systemami w limicie czasu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:10357
Priority:
normal
More links:
Cancel Export or Import? Anulować eksport lub import? Details

Cancel Export or Import?

Anulować eksport lub import?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:9976
Priority:
normal
More links:
You are currently exporting or importing system settings. Do you want to cancel the export or import? Właśnie eksportujesz lub importujesz ustawienia systemu. Czy chcesz anulować eksport lub import? Details

You are currently exporting or importing system settings. Do you want to cancel the export or import?

Właśnie eksportujesz lub importujesz ustawienia systemu. Czy chcesz anulować eksport lub import?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:9975
Priority:
normal
More links:
Size: %s Rozmiar: %s Details

Size: %s

Rozmiar: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • Bookmark.cpp:213
  • Case.cpp:140
Priority:
normal
More links:
Permission Mismatch Niezgodność uprawnień Details

Permission Mismatch

Niezgodność uprawnień
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • ToursConfigPanel.cpp:1477
  • ViewsConfigPanel.cpp:2015
  • mainFrame.cpp:8455
Priority:
normal
More links:
You do not have edit permissions on all of the items contained in this view. Nie posiadasz uprawnień edycji do wszystkich elementów zawartych w tym widoku. Details

You do not have edit permissions on all of the items contained in this view.

Nie posiadasz uprawnień edycji do wszystkich elementów zawartych w tym widoku.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • ViewsConfigPanel.cpp:2014
  • mainFrame.cpp:8454
Priority:
normal
More links:
Verify View Weryfikuj widok Details

Verify View

Weryfikuj widok
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:8410
Priority:
normal
More links:
This View contains items that cannot be saved. You will be taken to the advanced page to verify changes. Ten widok zawiera elementy, które nie mogą zostać zapisane. Nastąpi przekierowanie do podglądu zaawansowanego, w celu weryfikacji zmian. Details

This View contains items that cannot be saved. You will be taken to the advanced page to verify changes.

Ten widok zawiera elementy, które nie mogą zostać zapisane. Nastąpi przekierowanie do podglądu zaawansowanego, w celu weryfikacji zmian.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:8409
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 189 190 191 192 193 353

Export as