Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Map Graphic Transmission Failure | Błąd przesłania mapy | Details | |
The map graphic was not successfully transmitted to server '%s' | Mapa nie została pomyślnie przesłana do serwera '%s' | Details | |
The map graphic was not successfully transmitted to server '%s' Mapa nie została pomyślnie przesłana do serwera '%s'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Server Disconnect | Rozłączenie serwera | Details | |
The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received.↵ Please check that the system is working correctly and that the map graphic↵ you are trying to use is not more than 2 megabytes in size. | System '%s' rozłączył się przed potwierdzeniem otrzymania grafiki mapy. Proszę sprawdzić, czy system pracuje poprawnie oraz czy grafika mapy, której próbujesz użyć, ma rozmiar nie większy niż 2MB. | Details | |
The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received.↵ Please check that the system is working correctly and that the map graphic↵ you are trying to use is not more than 2 megabytes in size. System '%s' rozłączył się przed potwierdzeniem otrzymania grafiki mapy.↵ Proszę sprawdzić, czy system pracuje poprawnie oraz czy grafika mapy,↵ której próbujesz użyć, ma rozmiar nie większy niż 2MB.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s:↵ %s↵ to the other maps with the same name and found on the %s:↵ %s. | Ta operacja zastosuje tło mapy z mapy, którą aktualnie przeglądasz, znajdującej się na %s: %s do innych map o tej samej nazwie, znajdujących się na %s: %s. | Details | |
This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s:↵ %s↵ to the other maps with the same name and found on the %s:↵ %s. Ta operacja zastosuje tło mapy z mapy, którą aktualnie przeglądasz, znajdującej się na %s:↵ %s↵ do innych map o tej samej nazwie, znajdujących się na %s:↵ %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some Map items were positioned off of the Map.↵ They have been moved to the center of the map for you to reposition. | Niektóre elementy mapy zostały umieszczone poza mapą. Zostały one przeniesione na środek mapy, aby je odpowiednio rozmieścić. | Details | |
Some Map items were positioned off of the Map.↵ They have been moved to the center of the map for you to reposition. Niektóre elementy mapy zostały umieszczone poza mapą.↵ Zostały one przeniesione na środek mapy, aby je odpowiednio rozmieścić.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Items Off Map | Elementy poza mapą | Details | |
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map.↵ You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map.↵ Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. | Proszę scalić mapy, które różnią się z powodu niespójnych aktualizacji przed edycją tej mapy. Można znaleźć różniące się mapy poprzez wyszukanie na drzewie map dwóch lub więcej map, które mają taką samą nazwę oraz taką samą mapę nadrzędną. Jak przejdziesz do mapy, która powinna być zachowana, proszę nacisnąć przycisk Scal mapy. | Details | |
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map.↵ You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map.↵ Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. Proszę scalić mapy, które różnią się z powodu niespójnych aktualizacji przed edycją tej mapy.↵ Można znaleźć różniące się mapy poprzez wyszukanie na drzewie map dwóch lub więcej map, które mają taką samą nazwę oraz taką samą mapę nadrzędną.↵ Jak przejdziesz do mapy, która powinna być zachowana, proszę nacisnąć przycisk Scal mapy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please Merge Diverged Maps | Proszę scalić rozłączone mapy | Details | |
Please Merge Diverged Maps Proszę scalić rozłączone mapy
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Config Update | Aktualizacja Konfiguracji | Details | |
The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. | Konfiguracja na jednym lub więcej serwerach zmieniła się zanim odpowiedziano na wiadomość potwierdzenia scalenia. Proszę zweryfikować, czy mapy, które chcesz scalić, są w dalszym ciągu dostępne i spróbuj ponownego scalenia. | Details | |
The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. Konfiguracja na jednym lub więcej serwerach zmieniła się zanim odpowiedziano na wiadomość potwierdzenia scalenia. Proszę zweryfikować, czy mapy, które chcesz scalić, są w dalszym ciągu dostępne i spróbuj ponownego scalenia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Changes Not Saved | Nie zapisano zmian | Details | |
Some systems you were attempting to update have rejected the update.↵ Please check that these systems are working correctly and that any map graphics↵ you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. | Niektóre systemy, które próbowano zaktualizować odrzuciły aktualizację. Proszę sprawdzić, czy te systemy pracują poprawnie oraz czy żadna z grafik map, których próbowano użyć, nie ma rozmiaru większego niż 2MB. | Details | |
Some systems you were attempting to update have rejected the update.↵ Please check that these systems are working correctly and that any map graphics↵ you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. Niektóre systemy, które próbowano zaktualizować odrzuciły aktualizację.↵ Proszę sprawdzić, czy te systemy pracują poprawnie oraz czy żadna z grafik map,↵ których próbowano użyć, nie ma rozmiaru większego niż 2MB.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. | Mapa zawiera elementy z jednego lub więcej systemów, do których nie masz uprawnień konfiguracyjnych. | Details | |
Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. Mapa zawiera elementy z jednego lub więcej systemów, do których nie masz uprawnień konfiguracyjnych.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. | Elementy z serwerów typu nie-Enterprise nie są dozwolone na mapach podrzędnych. | Details | |
Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. Elementy z serwerów typu nie-Enterprise nie są dozwolone na mapach podrzędnych.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as