Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. | Konfiguracja na jednym lub więcej serwerach zmieniła się zanim odpowiedziano na wiadomość potwierdzenia scalenia. Proszę zweryfikować, czy mapy, które chcesz scalić, są w dalszym ciągu dostępne i spróbuj ponownego scalenia. | Details | |
The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. Konfiguracja na jednym lub więcej serwerach zmieniła się zanim odpowiedziano na wiadomość potwierdzenia scalenia. Proszę zweryfikować, czy mapy, które chcesz scalić, są w dalszym ciągu dostępne i spróbuj ponownego scalenia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Changes Not Saved | Nie zapisano zmian | Details | |
Some systems you were attempting to update have rejected the update.↵ Please check that these systems are working correctly and that any map graphics↵ you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. | Niektóre systemy, które próbowano zaktualizować odrzuciły aktualizację. Proszę sprawdzić, czy te systemy pracują poprawnie oraz czy żadna z grafik map, których próbowano użyć, nie ma rozmiaru większego niż 2MB. | Details | |
Some systems you were attempting to update have rejected the update.↵ Please check that these systems are working correctly and that any map graphics↵ you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. Niektóre systemy, które próbowano zaktualizować odrzuciły aktualizację.↵ Proszę sprawdzić, czy te systemy pracują poprawnie oraz czy żadna z grafik map,↵ których próbowano użyć, nie ma rozmiaru większego niż 2MB.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. | Mapa zawiera elementy z jednego lub więcej systemów, do których nie masz uprawnień konfiguracyjnych. | Details | |
Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. Mapa zawiera elementy z jednego lub więcej systemów, do których nie masz uprawnień konfiguracyjnych.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. | Elementy z serwerów typu nie-Enterprise nie są dozwolone na mapach podrzędnych. | Details | |
Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. Elementy z serwerów typu nie-Enterprise nie są dozwolone na mapach podrzędnych.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Item already on map - drag aborted | Element już jest na mapie - przeciąganie przerwane | Details | |
Item already on map - drag aborted Element już jest na mapie - przeciąganie przerwane
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This Map has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. | Ta mapa zawiera elementy z jednego lub więcej systemów do których nie masz uprawnień konfiguracyjnych. | Details | |
This Map has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. Ta mapa zawiera elementy z jednego lub więcej systemów↵ do których nie masz uprawnień konfiguracyjnych.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Missing Config Privileges | Brakujące uprawnienia konfiguracyjne | Details | |
Missing Config Privileges Brakujące uprawnienia konfiguracyjne
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unmount | Odmontuj | Details | |
Error switching pages. | Błąd przełączania stron. | Details | |
Delete Bookmark | Usuń zakładkę | Details | |
Delete Case | Usuń teczkę | Details | |
Client-side Kerberos authentication failed. | Błąd autoryzacji Kerberos po stronie klienta. | Details | |
Client-side Kerberos authentication failed. Błąd autoryzacji Kerberos po stronie klienta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Joystick: Viewing Next Group Of Cameras From The Tree | Joystick: Pokazywanie następnej grupy kamer z drzewa | Details | |
Joystick: Viewing Next Group Of Cameras From The Tree Joystick: Pokazywanie następnej grupy kamer z drzewa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Joystick: <ERROR> Invalid Camera %d | Joystick: <BŁĄD> Nieprawidłowa kamera %d | Details | |
Joystick: <ERROR> Invalid Camera %d Joystick: <BŁĄD> Nieprawidłowa kamera %d
You have to log in to edit this translation.
|
Export as