GlotPress

Translation of Client: Polish

Filter ↓ Sort ↓ All (5,070) Translated (5,007) Untranslated (60) Waiting (0) Fuzzy (3) Warnings (0)
1 174 175 176 177 178 338
Prio Original string Translation
Invalid Access Code Nieprawidłowy kod dostępu Details

Invalid Access Code

Nieprawidłowy kod dostępu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11592
Priority:
normal
More links:
Invalid Access Code on Nieprawidłowy kod dostępu w Details

Invalid Access Code on

Nieprawidłowy kod dostępu w
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11591
Priority:
normal
More links:
Login Error Błąd logowania Details

Login Error

Błąd logowania
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11587
Priority:
normal
More links:
Login Error on Błąd logowania do Details

Login Error on

Błąd logowania do
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11586
Priority:
normal
More links:
from z Details

from

z
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11449
  • mainFrame.cpp:11526
Priority:
normal
More links:
Received profile Otrzymany profil Details

Received profile

Otrzymany profil
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11447
Priority:
normal
More links:
Received tour Otrzymana sekwencja Details

Received tour

Otrzymana sekwencja
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11445
Priority:
normal
More links:
Received view Otrzymany widok Details

Received view

Otrzymany widok
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11443
Priority:
normal
More links:
Only one %s system can be connected at a time. If you continue, the system '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected. Tylko jeden system %s może być połączony w tym samym czasie. Jeśli będziesz kontynuować, system '%s' zostanie rozłączony, aby system '%s' mógł zostać połączony. Details

Only one %s system can be connected at a time. If you continue, the system '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected.

Tylko jeden system %s może być połączony w tym samym czasie. Jeśli będziesz kontynuować, system '%s' zostanie rozłączony, aby system '%s' mógł zostać połączony.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The first %s is the OEM’ed ‘Start’ mode name. The last two %s are system names.
Date added (GMT):
2018-08-28 10:19:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lnesseldt
References:
  • mainFrame.cpp:11361
Priority:
normal
More links:
A maximum of %d %s Edge systems can be connected at a time. Disconnecting '%s'. Można podłączyć maksymalnie %d systemów %s Edge jednocześnie. Rozłączanie '%s'. Details

A maximum of %d %s Edge systems can be connected at a time. Disconnecting '%s'.

Można podłączyć maksymalnie %d systemów %s Edge jednocześnie. Rozłączanie '%s'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %d is the number of allowed systems. The first %s is the OEM’ed ‘Start’ mode name. The last %s is the system name.
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11339
Priority:
normal
More links:
Only one system with the same license can be connected at a time. If you continue, '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected. Tylko jeden system z tą samą licencją może być połączony w tym samym czasie. Jeśli będziesz kontynuować, '%s' zostanie rozłączony, aby '%s' mógł zostać połączony. Details

Only one system with the same license can be connected at a time. If you continue, '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected.

Tylko jeden system z tą samą licencją może być połączony w tym samym czasie. Jeśli będziesz kontynuować, '%s' zostanie rozłączony, aby '%s' mógł zostać połączony.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: Both %s are system names
Date added (GMT):
2018-08-28 10:19:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lnesseldt
References:
  • mainFrame.cpp:10611
Priority:
normal
More links:
You do not have the Search privilege on any servers involved in the search. Search aborted. Nie masz uprawnienia wyszukiwania na żadnym z serwerów objętych wyszukiwaniem. Anulowano wyszukiwanie. Details

You do not have the Search privilege on any servers involved in the search. Search aborted.

Nie masz uprawnienia wyszukiwania na żadnym z serwerów objętych wyszukiwaniem. Anulowano wyszukiwanie.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:10532
Priority:
normal
More links:
Unable to connect to all search systems within timeout interval Nie można połączyć się z wszystkimi wyszukiwanymi systemami w limicie czasu Details

Unable to connect to all search systems within timeout interval

Nie można połączyć się z wszystkimi wyszukiwanymi systemami w limicie czasu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:10063
Priority:
normal
More links:
Cancel Export or Import? Anulować eksport lub import? Details

Cancel Export or Import?

Anulować eksport lub import?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:9705
Priority:
normal
More links:
You are currently exporting or importing system settings. Do you want to cancel the export or import? Właśnie eksportujesz lub importujesz ustawienia systemu. Czy chcesz anulować eksport lub import? Details

You are currently exporting or importing system settings. Do you want to cancel the export or import?

Właśnie eksportujesz lub importujesz ustawienia systemu. Czy chcesz anulować eksport lub import?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:46
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:9704
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 174 175 176 177 178 338

Export as