Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Displaying 1 result | Wyświetlanie 1 wyniku | Details | |
Running %s | Wykonywanie %s | Details | |
Could not export selected %s. | Nie można wyeksportować wybranego %s. | Details | |
Could not export selected %s. Nie można wyeksportować wybranego %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unable to Export | Nie można wyeksportować | Details | |
Continue Export? | Kontynuować eksport? | Details | |
Not all items can be exported. | Nie wszystkie elementy mogą zostać wyeksportowane. | Details | |
Not all items can be exported. Nie wszystkie elementy mogą zostać wyeksportowane.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export Max Exceeded | Przekroczono maksymalny eksport | Details | |
Do you want to proceed? | Czy chcesz kontynuować? | Details | |
%s%s and first %s | %s%s i pierwszy %s | Details | |
%s%s, the first %s, and first %s | %s%s, pierwszy %s i pierwszy %s | Details | |
%s%s, the first %s, and first %s %s%s, pierwszy %s i pierwszy %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can only export the first | Można wyeksportować tylko pierwsze | Details | |
Can only export the first Można wyeksportować tylko pierwsze
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%d serial sources | %d źródeł danych szeregowych | Details | |
%d audio sources | %d źródła dźwięku | Details | |
%d video sources | %d źródła wideo | Details | |
Case %s will be exported as separate bookmark exports. | Teczka %s zostanie wyeksportowana jako osobne eksporty zakładek. | Details | |
Case %s will be exported as separate bookmark exports. Teczka %s zostanie wyeksportowana jako osobne eksporty zakładek.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as