Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Read Error Rate | Częstość błędów odczytu | Details | |
Property | Właściwość | Details | |
Initiating drive preparation will permanently delete all video stored on the drive. Any video previously recorded to the volume will no longer be searchable. | Rozpoczęcie przygotowania dysku spowoduje trwałe usunięcie całego wideo przechowywanego na tym dysku. Wideo nagrane wcześniej na ten dysk nie będzie już mogło być wyszukane. | Details | |
Initiating drive preparation will permanently delete all video stored on the drive. Any video previously recorded to the volume will no longer be searchable. Rozpoczęcie przygotowania dysku spowoduje trwałe usunięcie całego wideo przechowywanego na tym dysku. Wideo nagrane wcześniej na ten dysk nie będzie już mogło być wyszukane.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Removing hot spare will prevent RAID controller from automatically recovering from a drive failure. | Usunięcie hot spare spowoduje uniemożliwienie automatycznego odzyskiwania kontrolera RAID po awarii dysku. | Details | |
Removing hot spare will prevent RAID controller from automatically recovering from a drive failure. Usunięcie hot spare spowoduje uniemożliwienie automatycznego odzyskiwania kontrolera RAID po awarii dysku.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This disk will automatically replace a failed disk in a RAID configuration. | Ten dysk automatycznie zastąpi uszkodzony dysk w konfiguracji RAID. | Details | |
This disk will automatically replace a failed disk in a RAID configuration. Ten dysk automatycznie zastąpi uszkodzony dysk w konfiguracji RAID.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Changing the number of volumes will permanently delete all video on the disk. Any previously recorded video on the disk will no longer be searchable. | Zmiana liczby wolumenów spowoduje trwałe usunięcie całego wideo z dysku. Całe nagrane wcześniej na dysku wideo nie będzie już mogło zostać wyszukane. | Details | |
Changing the number of volumes will permanently delete all video on the disk. Any previously recorded video on the disk will no longer be searchable. Zmiana liczby wolumenów spowoduje trwałe usunięcie całego wideo z dysku. Całe nagrane wcześniej na dysku wideo nie będzie już mogło zostać wyszukane.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Long tests may take several hours to complete and might degrade performance. | Wykonanie długotrwałych testów może zająć kilka godzin i mogą one obniżyć wydajność. | Details | |
Long tests may take several hours to complete and might degrade performance. Wykonanie długotrwałych testów może zająć kilka godzin i mogą one obniżyć wydajność.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Stop Prep | Zatrzymaj przygotowanie | Details | |
Stop Test | Zatrzymaj test | Details | |
Stop Tests | Zatrzymaj testy | Details | |
This Group has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. | Ta grupa zawiera elementy z jednego lub więcej systemów do których nie masz uprawnień konfiguracyjnych. | Details | |
This Group has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. Ta grupa zawiera elementy z jednego lub więcej systemów↵ do których nie masz uprawnień konfiguracyjnych.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid Group Name | Nieprawidłowa nazwa grupy | Details | |
Button %d | Przycisk %d | Details | |
The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. | Wybrany cel jest aktualnie nieaktywny, więc to zdarzenie nie wystąpi. Możesz ponownie aktywować cel, aby zdarzenie mogło wystąpić. | Details | |
The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. Wybrany cel jest aktualnie nieaktywny, więc to zdarzenie nie wystąpi. Możesz ponownie aktywować cel, aby zdarzenie mogło wystąpić.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. | Wybrane żródło jest aktualnie nieaktywne, więc to zdarzenie nie wystąpi. Możesz ponownie aktywować źródło, aby zdarzenie mogło wystąpić. | Details | |
The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. Wybrane żródło jest aktualnie nieaktywne, więc to zdarzenie nie wystąpi. Możesz ponownie aktywować źródło, aby zdarzenie mogło wystąpić.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as