| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You have unsaved changes. | Masz niezapisane zmiany. | Details | |
| Schedules | Harmonogramy | Details | |
| Event State | Stan zdarzenia | Details | |
| Serial Number | Numer seryjny | Details | |
| Licensed MAC | Licencjonowany MAC | Details | |
| Web Link | Odnośnik sieciowy | Details | |
| Date & Time | Data i czas | Details | |
| NOT SUPPORTED | NIEOBSŁUGIWANE | Details | |
| This E-mail Message Profile is currently an event target.↵ Please modify or delete the linked event(s) from %s first. | Ten profil wiadomości e-mail jest obecnie celem zdarzenia.↵ Proszę najpierw zmodyfikować lub usunąć powiązane zdarzenie/zdarzenia z %s. | Details | |
|
This E-mail Message Profile is currently an event target.↵ Please modify or delete the linked event(s) from %s first. Ten profil wiadomości e-mail jest obecnie celem zdarzenia.↵ Proszę najpierw zmodyfikować lub usunąć powiązane zdarzenie/zdarzenia z %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
|
|
Details | |
|
Singular:
Plural: This plural form is used for numbers like: 1 sekunda
You have to log in to edit this translation.
This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 sekundy
You have to log in to edit this translation.
This plural form is used for numbers like: 0, 5, 6 sekund
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Supported | Obsługiwane | Details | |
| Test Status | Stan testu | Details | |
| Attach | Załącz | Details | |
| Subject | Temat | Details | |
| BCC | UDW | Details | |
Export as