GlotPress

Translation of Client: Italian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,283) Translated (3,612) Untranslated (1,607) Waiting (3) Fuzzy (61) Warnings (7)
1 188 189 190 191 192 353
Prio Original string Translation
No PTZ Presets Nessun valore predefinito PTZ Details

No PTZ Presets

Nessun valore predefinito PTZ
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:12222
Priority:
normal
More links:
There are no PTZ Presets for this camera: Non ci sono valori preset PTZ per questa telecamera: Details

There are no PTZ Presets for this camera:

Non ci sono valori preset PTZ per questa telecamera:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:12222
Priority:
normal
More links:
No Digital PTZ Presets Nessun valore predefinito PTZ digitale Details

No Digital PTZ Presets

Nessun valore predefinito PTZ digitale
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:12214
Priority:
normal
More links:
There are no Digital PTZ Presets for this camera: Non ci sono preset PTZ Digitali per questa telecamera: Details

There are no Digital PTZ Presets for this camera:

Non ci sono preset PTZ Digitali per questa telecamera:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:12214
Priority:
normal
More links:
Invalid Access Code Codice Accesso non Valido Details

Invalid Access Code

Codice Accesso non Valido
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11910
Priority:
normal
More links:
Invalid Access Code on Accesso non Valido ON Details

Invalid Access Code on

Accesso non Valido ON
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11909
Priority:
normal
More links:
Login Error Errore di Accesso Details

Login Error

Errore di Accesso
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11905
Priority:
normal
More links:
Login Error on Errore di accesso su Details

Login Error on

Errore di accesso su
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11904
Priority:
normal
More links:
from da Details

from

da
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11769
  • mainFrame.cpp:11846
Priority:
normal
More links:
Received profile Profilo ricevuto Details

Received profile

Profilo ricevuto
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11767
Priority:
normal
More links:
Received tour Tour Ricevuto Details

Received tour

Tour Ricevuto
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11765
Priority:
normal
More links:
Received view Vista ricevuta Details

Received view

Vista ricevuta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11763
Priority:
normal
More links:
Only one %s system can be connected at a time. If you continue, the system '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected. E' possibile collegare un solo sistema %s alla volta. Se continui, '%s' verrà disconnesso per poter connettere '%s'. Desideri continuare? Details

Only one %s system can be connected at a time. If you continue, the system '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected.

E' possibile collegare un solo sistema %s alla volta. Se continui, '%s' verrà disconnesso per poter connettere '%s'. Desideri continuare?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
TRANSLATOR: The first %s is the OEM’ed ‘Start’ mode name. The last two %s are system names.
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:11679
Priority:
normal
More links:
A maximum of %d %s Edge systems can be connected at a time. Disconnecting '%s'. Possono essere connessi contemporaneamente un massimo di %d %s sistemi Edge . Disconnessione '%s'. Details

A maximum of %d %s Edge systems can be connected at a time. Disconnecting '%s'.

Possono essere connessi contemporaneamente un massimo di %d %s sistemi Edge . Disconnessione '%s'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %d is the number of allowed systems. The first %s is the OEM’ed ‘Start’ mode name. The last %s is the system name.
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11657
Priority:
normal
More links:
Only one system with the same license can be connected at a time. If you continue, '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected. E' possibile collegare un solo sistema con la stessa licenza alla volta. Se continui, '%s' verrà disconnesso per poter connettere '%s'. Desideri continuare? Details

Only one system with the same license can be connected at a time. If you continue, '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected.

E' possibile collegare un solo sistema con la stessa licenza alla volta. Se continui, '%s' verrà disconnesso per poter connettere '%s'. Desideri continuare?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
TRANSLATOR: Both %s are system names
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:10926
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 188 189 190 191 192 353

Export as