GlotPress

Translation of Client: Italian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,289) Translated (3,610) Untranslated (1,615) Waiting (3) Fuzzy (61) Warnings (7)
1 146 147 148 149 150 353
Prio Original string Translation
Read Error Rate Tasso di Errore di lettura Details

Read Error Rate

Tasso di Errore di lettura
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • systemhealthconfig.cpp:629
Priority:
normal
More links:
Property Proprietà Details

Property

Proprietà
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • systemhealthconfig.cpp:625
Priority:
normal
More links:
Initiating drive preparation will permanently delete all video stored on the drive. Any video previously recorded to the volume will no longer be searchable. Avviando la preparazione del disco, verranno cancellati permanentemente tutti i video contenuti nella memoria. Qualsiasi video precedentemente registrato non sarà più reperibile. Continuare? Details

Initiating drive preparation will permanently delete all video stored on the drive. Any video previously recorded to the volume will no longer be searchable.

Avviando la preparazione del disco, verranno cancellati permanentemente tutti i video contenuti nella memoria. Qualsiasi video precedentemente registrato non sarà più reperibile. Continuare?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2018-03-14 11:53:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Fabrizio Tofoni (fabrizio.tofoni)
Last updated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • systemhealthconfig.cpp:178
Priority:
normal
More links:
Removing hot spare will prevent RAID controller from automatically recovering from a drive failure. Rimuovendo la scorta a caldo non permetterà al controller RAID di recuperare automaticamente i dati da un disco corrotto. Continuare? Details

Removing hot spare will prevent RAID controller from automatically recovering from a drive failure.

Rimuovendo la scorta a caldo non permetterà al controller RAID di recuperare automaticamente i dati da un disco corrotto. Continuare?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:07
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • systemhealthconfig.cpp:176
Priority:
normal
More links:
This disk will automatically replace a failed disk in a RAID configuration. Questo disco sostituirà automaticamente un disco corrotto nella configurazione RAID. Continuare? Details

This disk will automatically replace a failed disk in a RAID configuration.

Questo disco sostituirà automaticamente un disco corrotto nella configurazione RAID. Continuare?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:07
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • systemhealthconfig.cpp:175
Priority:
normal
More links:
Changing the number of volumes will permanently delete all video on the disk. Any previously recorded video on the disk will no longer be searchable. Cambiando il numero dei volumi cancellerà permanentemente tutti i video sul disco. Qualsiasi registrazione video presente sul disco non sarà più reperibile. Continuare? Details

Changing the number of volumes will permanently delete all video on the disk. Any previously recorded video on the disk will no longer be searchable.

Cambiando il numero dei volumi cancellerà permanentemente tutti i video sul disco. Qualsiasi registrazione video presente sul disco non sarà più reperibile. Continuare?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:07
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • systemhealthconfig.cpp:174
Priority:
normal
More links:
Long tests may take several hours to complete and might degrade performance. I test lunghi potrebbero durare diverse ore e le prestazioni del sistema potrebbero degradarsi. Continuare? Details

Long tests may take several hours to complete and might degrade performance.

I test lunghi potrebbero durare diverse ore e le prestazioni del sistema potrebbero degradarsi. Continuare?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:07
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • systemhealthconfig.cpp:63
Priority:
normal
More links:
Stop Prep You have to log in to add a translation. Details

Stop Prep

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • systemhealthconfig.cpp:61
Priority:
normal
More links:
Stop Test Interrompi Test Details

Stop Test

Interrompi Test
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • systemhealthconfig.cpp:59
Priority:
normal
More links:
Stop Tests Arresta test Details

Stop Tests

Arresta test
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • systemhealthconfig.cpp:56
Priority:
normal
More links:
This Group has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. Questo gruppo possiede oggetti di uno o più sistemi per i quali non si possiedono privilegi di configurazione. Details

This Group has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for.

Questo gruppo possiede oggetti di uno o più sistemi per i quali non si possiedono privilegi di configurazione.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • systemgroupconfig.cpp:54
Priority:
normal
More links:
Invalid Group Name Nome gruppo non valido Details

Invalid Group Name

Nome gruppo non valido
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:15219
  • systemgroupconfig.cpp:51
Priority:
normal
More links:
Button %d Pulsante %d Details

Button %d

Pulsante %d
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • SystemEventLinkConfig.cpp:1805
Priority:
normal
More links:
The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. L'obiettivo selezionato non è al momento abilitato, l'evento pertanto non verrà avviato. E' possibile riabilitare la sorgente per attivare l'evento. Details

The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur.

L'obiettivo selezionato non è al momento abilitato, l'evento pertanto non verrà avviato. E' possibile riabilitare la sorgente per attivare l'evento.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • SystemEventLinkConfig.cpp:90
Priority:
normal
More links:
The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. L'origine selezionata è attualmente disattivata, pertanto l'evento non verrà eseguito. E' possibile riattivare l'origine per permettere all'evento di essere eseguito. Details

The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur.

L'origine selezionata è attualmente disattivata, pertanto l'evento non verrà eseguito. E' possibile riattivare l'origine per permettere all'evento di essere eseguito.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • SystemEventLinkConfig.cpp:89
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 146 147 148 149 150 353

Export as