Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Read Error Rate | Tasso di Errore di lettura | Details | |
Property | Proprietà | Details | |
Initiating drive preparation will permanently delete all video stored on the drive. Any video previously recorded to the volume will no longer be searchable. | Avviando la preparazione del disco, verranno cancellati permanentemente tutti i video contenuti nella memoria. Qualsiasi video precedentemente registrato non sarà più reperibile. Continuare? | Details | |
Initiating drive preparation will permanently delete all video stored on the drive. Any video previously recorded to the volume will no longer be searchable. Avviando la preparazione del disco, verranno cancellati permanentemente tutti i video contenuti nella memoria. Qualsiasi video precedentemente registrato non sarà più reperibile.↵ Continuare?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Removing hot spare will prevent RAID controller from automatically recovering from a drive failure. | Rimuovendo la scorta a caldo non permetterà al controller RAID di recuperare automaticamente i dati da un disco corrotto. Continuare? | Details | |
Removing hot spare will prevent RAID controller from automatically recovering from a drive failure. Rimuovendo la scorta a caldo non permetterà al controller RAID di recuperare automaticamente i dati da un disco corrotto. ↵ Continuare?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This disk will automatically replace a failed disk in a RAID configuration. | Questo disco sostituirà automaticamente un disco corrotto nella configurazione RAID. Continuare? | Details | |
This disk will automatically replace a failed disk in a RAID configuration. Questo disco sostituirà automaticamente un disco corrotto nella configurazione RAID.↵ Continuare?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Changing the number of volumes will permanently delete all video on the disk. Any previously recorded video on the disk will no longer be searchable. | Cambiando il numero dei volumi cancellerà permanentemente tutti i video sul disco. Qualsiasi registrazione video presente sul disco non sarà più reperibile. Continuare? | Details | |
Changing the number of volumes will permanently delete all video on the disk. Any previously recorded video on the disk will no longer be searchable. Cambiando il numero dei volumi cancellerà permanentemente tutti i video sul disco. Qualsiasi registrazione video presente sul disco non sarà più reperibile.↵ Continuare?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Long tests may take several hours to complete and might degrade performance. | I test lunghi potrebbero durare diverse ore e le prestazioni del sistema potrebbero degradarsi. Continuare? | Details | |
Long tests may take several hours to complete and might degrade performance. I test lunghi potrebbero durare diverse ore e le prestazioni del sistema potrebbero degradarsi.↵ Continuare?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Stop Prep | You have to log in to add a translation. | Details | |
Stop Test | Interrompi Test | Details | |
Stop Tests | Arresta test | Details | |
This Group has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. | Questo gruppo possiede oggetti di uno o più sistemi per i quali non si possiedono privilegi di configurazione. | Details | |
This Group has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. Questo gruppo possiede oggetti di uno o più sistemi↵ per i quali non si possiedono privilegi di configurazione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid Group Name | Nome gruppo non valido | Details | |
Button %d | Pulsante %d | Details | |
The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. | L'obiettivo selezionato non è al momento abilitato, l'evento pertanto non verrà avviato. E' possibile riabilitare la sorgente per attivare l'evento. | Details | |
The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. L'obiettivo selezionato non è al momento abilitato, l'evento pertanto non verrà avviato. E' possibile riabilitare la sorgente per attivare l'evento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. | L'origine selezionata è attualmente disattivata, pertanto l'evento non verrà eseguito. E' possibile riattivare l'origine per permettere all'evento di essere eseguito. | Details | |
The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. L'origine selezionata è attualmente disattivata, pertanto l'evento non verrà eseguito. E' possibile riattivare l'origine per permettere all'evento di essere eseguito.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as