Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Manage | Gérer | Details | |
The current Archive has not been saved. | L'archive actuelle n'a pas été enregistrée. | Details | |
The current Archive has not been saved. L'archive actuelle n'a pas été enregistrée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will permanently remove the selected devices. | Cette action supprimera définitivement les périphériques sélectionnés. | Details | |
This will permanently remove the selected devices. Cette action supprimera définitivement les périphériques sélectionnés.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will permanently remove this device. | Cette action supprimera définitivement ce périphérique. | Details | |
This will permanently remove this device. Cette action supprimera définitivement ce périphérique.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The downloaded installer did not contain the correct signature. You will have to manually download and update the software. | Le programme d'installation téléchargé ne contenait pas la signature appropriée. Téléchargez et mettez à jour manuellement le logiciel. | Details | |
The downloaded installer did not contain the correct signature. You will have to manually download and update the software. Le programme d'installation téléchargé ne contenait pas la signature appropriée. Téléchargez et mettez à jour manuellement le logiciel.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Installer contains valid signature, but could not be verified. | Le programme d'installation contient une signature valide, qu'il est toutefois impossible à vérifier. | Details | |
Installer contains valid signature, but could not be verified. Le programme d'installation contient une signature valide, qu'il est toutefois impossible à vérifier.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Signature Validation | Validation de la signature | Details | |
Error (%d): | Erreur (%d) : | Details | |
Failed to validate signature. | Impossible de valider la signature. | Details | |
Failed to validate signature. Impossible de valider la signature.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Signature Validation Failed | Échec de la validation de la signature | Details | |
Signature Validation Failed Échec de la validation de la signature
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Validating %s installer... | Validation du programme d'installation %s... | Details | |
Validating %s installer... Validation du programme d'installation %s...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
&Save Anyway | &Enregistrer quand même | Details | |
&Install | &Installer | Details | |
Press a key or joystick button | Appuyez sur une touche ou sur le bouton de la manette | Details | |
Press a key or joystick button Appuyez sur une touche ou sur le bouton de la manette
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Manage Shortcuts | Gérer les raccourcis | Details | |
Export as