| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Running Directory Compare | Lancement de comparaison de répertoires | Details | |
|
Running Directory Compare Lancement de comparaison de répertoires
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Deleting Files | Suppression de fichiers | Details | |
| Writing Files | Écriture de fichiers | Details | |
| Empty Archive Schedule | Vider l'horaire d'archives | Details | |
| The current setting will result in deleted archived video on the target. | Les paramètres actuels entraîneront la suppression de vidéos archivées sur la cible. | Details | |
|
The current setting will result in deleted archived video on the target. Les paramètres actuels entraîneront la suppression de vidéos archivées sur la cible.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The current setting exceeds the available space on the target. | Les paramètres actuels surpassent l'espace disponible sur la cible. | Details | |
|
The current setting exceeds the available space on the target. Les paramètres actuels surpassent l'espace disponible sur la cible.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Confirm Deletion | Confirmer la suppression | Details | |
| This will permanently delete this Archive Target. | Ceci va définitivement supprimer cette cible d'archives.↵ Continuer? | Details | |
|
This will permanently delete this Archive Target. Ceci va définitivement supprimer cette cible d'archives.↵ Continuer?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will permanently delete this Archive Time Trigger. | Ceci va définitivement supprimer ce Déclencheur de temps d'archives.↵ Continuer? | Details | |
|
This will permanently delete this Archive Time Trigger. Ceci va définitivement supprimer ce Déclencheur de temps d'archives.↵ Continuer?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The current Archive Schedule has not been saved. | L'Horaire d'archives actuel n'a pas été enregistrée.↵ Continuer? | Details | |
|
The current Archive Schedule has not been saved. L'Horaire d'archives actuel n'a pas été enregistrée.↵ Continuer?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The current Archive Task Schedule has not been saved. | L'horaire de tâches d'archives actuel n'a pas été enregistré.↵ Continuer? | Details | |
|
The current Archive Task Schedule has not been saved. L'horaire de tâches d'archives actuel n'a pas été enregistré.↵ Continuer?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The current Archive Target has not been saved. | La Cible d'archives actuelle n'a pas été enregistrée.↵ Continuer? | Details | |
|
The current Archive Target has not been saved. La Cible d'archives actuelle n'a pas été enregistrée.↵ Continuer?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error validating credentials | Erreur lors de la validation de l'identification : | Details | |
|
Error validating credentials Erreur lors de la validation de l'identification :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid username or password | Nom d'utilisateur ou mot de passe non valable. | Details | |
|
Invalid username or password Nom d'utilisateur ou mot de passe non valable.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Not Validated | Non validée | Details | |
Export as