Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Help Toolbar | Barra de herramientas de Ayuda | Details | |
Indicators Toolbar | Barra de herramientas de indicadores | Details | |
Indicators Toolbar Barra de herramientas de indicadores
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Top Window Operations Toolbar | Barra de herramientas de operaciones en ventana superior | Details | |
Top Window Operations Toolbar Barra de herramientas de operaciones en ventana superior
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PTZ Button Bar | Barra de botones de PTZ | Details | |
Static Event Buttons | Botones de eventos estáticos | Details | |
Search Toolbar | Barra de herramientas de Búsqueda | Details | |
Search Modes Toolbar | Barra de herramientas de Modos de búsqueda | Details | |
Search Modes Toolbar Barra de herramientas de Modos de búsqueda
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Views Toolbar | Barra de herramientas de Vistas | Details | |
Undo Toolbar | Barra de herramientas de Deshacer | Details | |
Mode Toolbar | Barra de herramientas de Modo | Details | |
Command line parameters did not match any configured servers. | Los parámetros de la línea de comandos no coinciden con ningún servidor configurado. | Details | |
Command line parameters did not match any configured servers. Los parámetros de la línea de comandos no coinciden con ningún servidor configurado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
STARTTLS | STARTTLS | Details | |
Audio and at least one video are not from the same system. ↵ Playback may be erratic due to slight time differences between the systems. | El audio y al menos un vídeo no proceden del mismo sistema. La reproducción podría ser errática debido a las ligeras diferencias de tiempo entre los sistemas. | Details | |
Audio and at least one video are not from the same system. ↵ Playback may be erratic due to slight time differences between the systems. El audio y al menos un vídeo no proceden del mismo sistema. ↵ La reproducción podría ser errática debido a las ligeras diferencias de tiempo entre los sistemas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An error occurred while creating the description file. ↵ Please check that your system's hard drive is not full and ↵ that you have permission to write to your system's temporary directory. | Se ha producido un error al crear el archivo de descripción. Verifique que el disco duro de su sistema no esté lleno y que tiene permiso para escribir en el directorio temporal del sistema. | Details | |
An error occurred while creating the description file. ↵ Please check that your system's hard drive is not full and ↵ that you have permission to write to your system's temporary directory. Se ha producido un error al crear el archivo de descripción. ↵ Verifique que el disco duro de su sistema no esté lleno y ↵ que tiene permiso para escribir en el directorio temporal del sistema.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enable GPU Decoding | Habilitar descodificación de procesamiento gráfico | Details | |
Enable GPU Decoding Habilitar descodificación de procesamiento gráfico
You have to log in to edit this translation.
|
Export as