Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Long tests may take several hours to complete and might degrade performance. | Las pruebas largas pueden durar varias horas y degradar el rendimiento. | Details | |
Long tests may take several hours to complete and might degrade performance. Las pruebas largas pueden durar varias horas y degradar el rendimiento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Stop Prep | Detener preparación | Details | |
Stop Test | Detener prueba | Details | |
Stop Tests | Detener pruebas | Details | |
This Group has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. | Este grupo tiene elementos de uno o más sistemas para los que carece de privilegios de configuración. | Details | |
This Group has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. Este grupo tiene elementos de uno o más sistemas↵ para los que carece de privilegios de configuración.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid Group Name | Nombre de grupo no válido | Details | |
Button %d | Botón %d | Details | |
The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. | El destino seleccionado está deshabilitado actualmente, por lo que no se producirá este evento. Puede rehabilitar el origen para permitir que suceda el evento. | Details | |
The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. El destino seleccionado está deshabilitado actualmente, por lo que no se producirá este evento. Puede rehabilitar el origen para permitir que suceda el evento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. | El origen seleccionado está deshabilitado actualmente, por lo que no se producirá este evento. Puede rehabilitar el origen para permitir que suceda el evento. | Details | |
The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. El origen seleccionado está deshabilitado actualmente, por lo que no se producirá este evento. Puede rehabilitar el origen para permitir que suceda el evento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please finish configuring all new events before clicking the apply button. | Termine de configurar todos los eventos nuevos antes de hacer clic en el botón Aplicar. | Details | |
Please finish configuring all new events before clicking the apply button. Termine de configurar todos los eventos nuevos antes de hacer clic en el botón Aplicar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Migrating user accounts %d/%u | Migrando cuentas de usuario %d/%u | Details | |
Migrating user accounts %d/%u Migrando cuentas de usuario %d/%u
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Updating... | Actualizando... | Details | |
Security Integration Input | Entrada de integración de seguridad | Details | |
Security Integration Input Entrada de integración de seguridad
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Security Integration Health | Estado de integración de seguridad | Details | |
Security Integration Health Estado de integración de seguridad
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Output Triggered | Desencadenado por salida | Details | |
Export as