GlotPress

Translation of Client: Spanish (Spain)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,289) Translated (4,264) Untranslated (1,001) Waiting (0) Fuzzy (24) Warnings (0)
1 186 187 188 189 190 353
Prio Original string Translation
Map Graphic Transmission Failure Fallo de transmisión de gráfico de mapa Details

Map Graphic Transmission Failure

Fallo de transmisión de gráfico de mapa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:100
Priority:
normal
More links:
The map graphic was not successfully transmitted to server '%s' El gráfico de mapa no se ha transmitido correctamente al servidor '%s' Details

The map graphic was not successfully transmitted to server '%s'

El gráfico de mapa no se ha transmitido correctamente al servidor '%s'
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %s is the name of a server
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:99
Priority:
normal
More links:
Server Disconnect Desconexión de servidor Details

Server Disconnect

Desconexión de servidor
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:96
Priority:
normal
More links:
The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received. Please check that the system is working correctly and that the map graphic you are trying to use is not more than 2 megabytes in size. El sistema '%s' se ha desconectado antes de responder que el gráfico de mapa se ha recibido correctamente. Cerciórese de que el sistema funciona correctamente y que el gráfico de mapa que intenta usar no ocupa más de 2 megabytes. Details

The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received. Please check that the system is working correctly and that the map graphic you are trying to use is not more than 2 megabytes in size.

El sistema '%s' se ha desconectado antes de responder que el gráfico de mapa se ha recibido correctamente. Cerciórese de que el sistema funciona correctamente y que el gráfico de mapa que intenta usar no ocupa más de 2 megabytes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %s is the name of a server
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:95
Priority:
normal
More links:
This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s: %s to the other maps with the same name and found on the %s: %s. Esta operación aplicará el fondo del mapa que está viendo ahora y se encuentra en %s: %s a los demás mapas con el mismo nombre que se encuentran en %s: %s. Details

This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s: %s to the other maps with the same name and found on the %s: %s.

Esta operación aplicará el fondo del mapa que está viendo ahora y se encuentra en %s: %s a los demás mapas con el mismo nombre que se encuentran en %s: %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The first %s is the singular or plural form of “server”. The second %s is a list of servers. The third is again a singular or plural “server”. The fourth %s is another list of servers.
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:92
Priority:
normal
More links:
Some Map items were positioned off of the Map. They have been moved to the center of the map for you to reposition. Algunos elementos del mapa han quedado fuera del mapa. Se han trasladado al centro del mapa para que los recoloque. Details

Some Map items were positioned off of the Map. They have been moved to the center of the map for you to reposition.

Algunos elementos del mapa han quedado fuera del mapa. Se han trasladado al centro del mapa para que los recoloque.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:89
Priority:
normal
More links:
Items Off Map Elementos fuera del mapa Details

Items Off Map

Elementos fuera del mapa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:88
Priority:
normal
More links:
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map. You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map. Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. Combine los mapas que discrepaban debido a actualizaciones incoherentes antes de editar este mapa. Para detectar los mapas discrepantes, puede buscar en el árbol de mapas dos o más mapas con el mismo nombre y el mismo mapa principal. Cuando se encuentre en el mapa que interesa conservar, pulse el botón Combinar mapas. Details

Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map. You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map. Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button.

Combine los mapas que discrepaban debido a actualizaciones incoherentes antes de editar este mapa. Para detectar los mapas discrepantes, puede buscar en el árbol de mapas dos o más mapas con el mismo nombre y el mismo mapa principal. Cuando se encuentre en el mapa que interesa conservar, pulse el botón Combinar mapas.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:87
Priority:
normal
More links:
Please Merge Diverged Maps Combine los mapas discrepantes Details

Please Merge Diverged Maps

Combine los mapas discrepantes
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:86
Priority:
normal
More links:
Config Update Actualizar config Details

Config Update

Actualizar config
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:83
Priority:
normal
More links:
The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. La configuración de uno o más servidores ha cambiado antes de respondiera al mensaje para confirmar la combinación. Cerciórese de que los mapas que intenta combinar siguen disponibles y vuelva a intentar la combinación. Details

The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again.

La configuración de uno o más servidores ha cambiado antes de respondiera al mensaje para confirmar la combinación. Cerciórese de que los mapas que intenta combinar siguen disponibles y vuelva a intentar la combinación.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:82
Priority:
normal
More links:
Changes Not Saved Cambios no guardados Details

Changes Not Saved

Cambios no guardados
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:81
Priority:
normal
More links:
Some systems you were attempting to update have rejected the update. Please check that these systems are working correctly and that any map graphics you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. Algunos sistemas que intenta actualizar han rechazado la actualización. Cerciórese de que esos sistemas funcionan correctamente y que ninguno de los gráficos de mapa que intenta usar ocupa más de 2 megabytes. Details

Some systems you were attempting to update have rejected the update. Please check that these systems are working correctly and that any map graphics you are trying to use are not more than 2 megabytes in size.

Algunos sistemas que intenta actualizar han rechazado la actualización. Cerciórese de que esos sistemas funcionan correctamente y que ninguno de los gráficos de mapa que intenta usar ocupa más de 2 megabytes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:80
Priority:
normal
More links:
Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. El mapa tiene elementos de uno o más sistemas para los que carece de privilegios de configuración. Details

Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for.

El mapa tiene elementos de uno o más sistemas para los que carece de privilegios de configuración.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:78
Priority:
normal
More links:
Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. No se permiten elementos ajenos a los servidores empresariales en los mapas secundarios. Details

Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps.

No se permiten elementos ajenos a los servidores empresariales en los mapas secundarios.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:77
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 186 187 188 189 190 353

Export as