Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Read Error Rate | Rata de eroare de citire | Details | |
Property | Proprietate | Details | |
Initiating drive preparation will permanently delete all video stored on the drive. Any video previously recorded to the volume will no longer be searchable. | Inițierea pregătirii unității va șterge definitiv toate videoclipurile stocate pe unitate. Orice videoclip înregistrat anterior la volum nu va mai putea fi căutat. | Details | |
Initiating drive preparation will permanently delete all video stored on the drive. Any video previously recorded to the volume will no longer be searchable. Inițierea pregătirii unității va șterge definitiv toate videoclipurile stocate pe unitate. Orice videoclip înregistrat anterior la volum nu va mai putea fi căutat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Removing hot spare will prevent RAID controller from automatically recovering from a drive failure. | Eliminarea rezervei la cald va împiedica controlerul RAID să se recupereze automat după o defecțiune a unității. | Details | |
Removing hot spare will prevent RAID controller from automatically recovering from a drive failure. Eliminarea rezervei la cald va împiedica controlerul RAID să se recupereze automat după o defecțiune a unității.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This disk will automatically replace a failed disk in a RAID configuration. | Acest disc va înlocui automat un disc defect într-o configurație RAID. | Details | |
This disk will automatically replace a failed disk in a RAID configuration. Acest disc va înlocui automat un disc defect într-o configurație RAID.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Changing the number of volumes will permanently delete all video on the disk. Any previously recorded video on the disk will no longer be searchable. | Modificarea numărului de volume va șterge definitiv toate videoclipurile de pe disc. Orice videoclip înregistrat anterior pe disc nu va mai putea fi căutat. | Details | |
Changing the number of volumes will permanently delete all video on the disk. Any previously recorded video on the disk will no longer be searchable. Modificarea numărului de volume va șterge definitiv toate videoclipurile de pe disc. Orice videoclip înregistrat anterior pe disc nu va mai putea fi căutat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Long tests may take several hours to complete and might degrade performance. | Testele lungi pot dura câteva ore și pot degrada performanța. | Details | |
Long tests may take several hours to complete and might degrade performance. Testele lungi pot dura câteva ore și pot degrada performanța.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Stop Prep | Opriți pregătirea | Details | |
Stop Test | Opriți testul | Details | |
Stop Tests | Opriți testele | Details | |
This Group has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. | Acest grup are elemente de la unul sau mai multe sisteme pentru care nu aveți privilegii de configurare. | Details | |
This Group has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. Acest grup are elemente de la unul sau mai multe sisteme↵ pentru care nu aveți privilegii de configurare.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid Group Name | Nume de grup nevalid | Details | |
Button %d | Buton %d | Details | |
The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. | Ținta selectată este dezactivată în prezent, deci acest eveniment nu va avea loc. Puteți reactiva sursa pentru a permite apariția evenimentului. | Details | |
The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. Ținta selectată este dezactivată în prezent, deci acest eveniment nu va avea loc. Puteți reactiva sursa pentru a permite apariția evenimentului.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. | Sursa selectată este dezactivată în prezent, deci acest eveniment nu va avea loc. Puteți reactiva sursa pentru a permite apariția evenimentului. | Details | |
The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. Sursa selectată este dezactivată în prezent, deci acest eveniment nu va avea loc. Puteți reactiva sursa pentru a permite apariția evenimentului.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as