| Prio | Original string | Translation | — | 
|---|---|---|---|
| Disc image creation failed!↵ %s could not create your disc image. | Falha na criação da imagem do disco!↵ %s não foi possível criar a imagem do seu disco. | Details | |
| Disc image creation failed!↵ %s could not create your disc image. Falha na criação da imagem do disco!↵ %s não foi possível criar a imagem do seu disco. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Status: Failed to generate your disc image (Step 2 of 3) | Status: Falha ao gerar imagem do seu disco (etapa 2 de 3) | Details | |
| Status: Failed to generate your disc image (Step 2 of 3) Status: Falha ao gerar imagem do seu disco (etapa 2 de 3) 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Status: Successfully formatted your disc (Step 1 of 3) | Status: sucesso ao formatar seu disco (etapa 1 de 3) | Details | |
| Status: Successfully formatted your disc (Step 1 of 3) Status: sucesso ao formatar seu disco (etapa 1 de 3) 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Disc formatting failed!↵ %s could not format your DVD+RW disc. | Falha na formatação do disco!↵ %s não foi possível formatar seu disco DVD+RW. | Details | |
| Disc formatting failed!↵ %s could not format your DVD+RW disc. Falha na formatação do disco!↵ %s não foi possível formatar seu disco DVD+RW. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Status: Failed to format your disc (Step 1 of 3) | Status: falha ao formatar seu disco (etapa 1 de 3) | Details | |
| Status: Failed to format your disc (Step 1 of 3) Status: falha ao formatar seu disco (etapa 1 de 3) 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Status: Preparing to write to your disc (Step 3 of 3) | Status: preparando para gravar no seu disco (etapa 3 de 3) | Details | |
| Status: Preparing to write to your disc (Step 3 of 3) Status: preparando para gravar no seu disco (etapa 3 de 3) 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3) | Status: preparando para criar imagem do seu disco (etapa 2 de 3) | Details | |
| Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3) Status: preparando para criar imagem do seu disco (etapa 2 de 3) 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3) | Status: preparando para formatar seu disco (etapa 1 de 3) | Details | |
| Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3) Status: preparando para formatar seu disco (etapa 1 de 3) 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Time Zone | Fuso horário: | Details | |
| Time is off by more than %d seconds. | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Time server not enabled. | You have to log in to add a translation. | Details | |
| No time server. | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Unable to retrieve configuration from the spare. | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? | Elemento '%s' do arquivo de configurações não foi possível ser lido corretamente. Deseja usar embora possa estar corrompido? | Details | |
| Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? Elemento '%s' do arquivo de configurações não foi possível ser lido corretamente. Deseja usar embora possa estar corrompido? 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Failed to read the config file. Could not add backup. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Export as