| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Site | Lokalizacja | Details | |
| Enter credentials for | Podaj poświadczenia dla | Details | |
| Client Settings page | Strona ustawień klienta | Details | |
| #0 | #0 | Details | |
| No Action | Brak działania | Details | |
| Equivalent to pressing %d on the numpad | Odpowiednik naciśnięcia %d na klawiaturze numerycznej | Details | |
|
Equivalent to pressing %d on the numpad Odpowiednik naciśnięcia %d na klawiaturze numerycznej
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Numpad #%d | Klawiatura numeryczna #%d | Details | |
| Equivalent to pressing Enter on the numpad | Odpowiednik naciśnięcia klawisza Enter na klawiaturze numerycznej | Details | |
|
Equivalent to pressing Enter on the numpad Odpowiednik naciśnięcia klawisza Enter na klawiaturze numerycznej
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Cloud Subscriptions available on %s. | Subskrypcje w chmurze dostępne w %s. | Details | |
|
Cloud Subscriptions available on %s. Subskrypcje w chmurze dostępne w %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Archive Configuration Incomplete on %s. Requires a %s. | Konfiguracja archiwum niekompletna na %s. Wymaga znaku %s. | Details | |
|
Archive Configuration Incomplete on %s. Requires a %s. Konfiguracja archiwum niekompletna na %s. Wymaga znaku %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Password strengthening and augmented authentication disabled on system %s. | Wzmocnienie hasła i rozszerzone uwierzytelnianie jest wyłączone w systemie %s. | Details | |
|
Password strengthening and augmented authentication disabled on system %s. Wzmocnienie hasła i rozszerzone uwierzytelnianie jest wyłączone w systemie %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Don't Reconnect | Nie łącz ponownie | Details | |
| Reconnect | Połącz ponownie | Details | |
| Reload Camera Settings | Przeładuj ustawienia kamery | Details | |
| There might have been changes to the camera configuration↵ that need reloaded by reconnecting the camera, which will↵ momentarily disrupt recording. ↵ ↵ Do you want to reconnect the camera? | Mogły nastąpić zmiany konfiguracji kamery, które wymagają↵ ponownego załadowania poprzez ponowne połączenie kamery, ↵ co spowoduje chwilowe zakłócenie nagrywania. ↵ ↵ Czy chcesz ponownie połączyć kamerę? | Details | |
|
There might have been changes to the camera configuration↵ that need reloaded by reconnecting the camera, which will↵ momentarily disrupt recording. ↵ ↵ Do you want to reconnect the camera? Mogły nastąpić zmiany konfiguracji kamery, które wymagają↵ ponownego załadowania poprzez ponowne połączenie kamery, ↵ co spowoduje chwilowe zakłócenie nagrywania. ↵ ↵ Czy chcesz ponownie połączyć kamerę?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as