| Prio | Original string | Translation | — | 
|---|---|---|---|
| All Settings and Graphics | Wszystkie ustawienia i grafiki | Details | |
| All Settings and Graphics Wszystkie ustawienia i grafiki 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Converting to recorder... | Konwertowanie do rejestratora... | Details | |
| Converting to recorder... Konwertowanie do rejestratora... 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| This recorder may already be active on a spare. If you continue and both are active there may be issues caused by duplicate settings. | Ten rejestrator może już być aktywny w zapasie. Jeśli będziesz kontynuować i obydwa będą jednocześnie aktywne, mogą wystąpić problemy w związku ze zduplikowanymi ustawieniami. | Details | |
| This recorder may already be active on a spare. If you continue and both are active there may be issues caused by duplicate settings. Ten rejestrator może już być aktywny w zapasie. Jeśli będziesz kontynuować i obydwa będą jednocześnie aktywne, mogą wystąpić problemy w związku ze zduplikowanymi ustawieniami. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Unable to make recorder | Nie można utworzyć rejestratora | Details | |
| Unable to make recorder Nie można utworzyć rejestratora 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| This recorder may already be active on system %s (%s). | Ten rejestrator może już być aktywny w systemie %s (%s). | Details | |
| This recorder may already be active on system %s (%s). Ten rejestrator może już być aktywny w systemie %s (%s). 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Converting to spare... | Konwertowanie do zapasu... | Details | |
| Activating Recorder... | Aktywacja rejestratora... | Details | |
| Activating Spare... | Aktywowanie zapasu... | Details | |
| Deactivating Spare... | Dezaktywowanie zapasu... | Details | |
| Stopping Recording... | Zatrzymywanie nagrywania... | Details | |
| You are about to manually restore spare %s to system %s. | Za chwilę ręcznie przywrócisz zapas %s do systemu %s. | Details | |
| You are about to manually restore spare %s to system %s. Za chwilę ręcznie przywrócisz zapas %s do systemu %s. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| You are about to manually failover system %s to spare %s. | Za chwilę przeniesiesz system %s do zapasowego %s. | Details | |
| You are about to manually failover system %s to spare %s. Za chwilę przeniesiesz system %s do zapasowego %s. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Unable to retrieve configuration from system. | Nie można pobrać konfiguracji z systemu. | Details | |
| Unable to retrieve configuration from system. Nie można pobrać konfiguracji z systemu. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Users Warning | Ostrzeżenie użytkownika | Details | |
| Would you still like to perform the failover? | Czy nadal chcesz wykonać przełączenie awaryjne? | Details | |
| Would you still like to perform the failover? Czy nadal chcesz wykonać przełączenie awaryjne? 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
Export as