| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| POS Streams | Strumienie POS | Details | |
| All POS Streams | Wszystkie strumienie POS | Details | |
| Video Inputs | Wejścia Wideo | Details | |
| All Video Inputs | Wszystkie wejścia wideo | Details | |
| All Soft Triggers | Wszystkie wyzwalacze programowe | Details | |
| PSX files | Pliki PSX | Details | |
| PS files | Pliki PS | Details | |
| Standalone Exe | Samodzielne Exe | Details | |
| VIDEO LOSS | UTRATA WIDEO | Details | |
| NOT LIVE | NIE NA ŻYWO | Details | |
| %s does not exist.↵ Please select an existing file. | %s nie istnieje.↵ Proszę wybrać istniejący plik. | Details | |
|
%s does not exist.↵ Please select an existing file. %s nie istnieje.↵ Proszę wybrać istniejący plik.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s already exists.↵ Do you want to replace it? | %s już istnieje.↵ Czy chcesz go zastąpić? | Details | |
|
%s already exists.↵ Do you want to replace it? %s już istnieje.↵ Czy chcesz go zastąpić?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please do not leave the file name empty. | Proszę nie zostawiać pustej nazwy pliku. | Details | |
|
Please do not leave the file name empty. Proszę nie zostawiać pustej nazwy pliku.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please rename the file without using any of these invalid characters: "/ \ : * ? " < > |". | Proszę nazwać plik nie używając żadnego z podanych znaków: "/ \ : * ? " < > |". | Details | |
|
Please rename the file without using any of these invalid characters: "/ \ : * ? " < > |". Proszę nazwać plik nie używając żadnego z podanych znaków: "/ \ : * ? " < > |".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Parent Directory | Katalog nadrzędny | Details | |
Export as