| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| HTTP: Unencrypted communication (Less Secure) | HTTP : Communication non chiffrée (moins sécurisée) | Details | |
|
HTTP: Unencrypted communication (Less Secure) HTTP : Communication non chiffrée (moins sécurisée)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Encryption protocols used for securing the camera connection with exacqVision server. | Protocoles de cryptage utilisés pour sécuriser la connexion de la caméra avec le serveur exacqVision. | Details | |
|
Encryption protocols used for securing the camera connection with exacqVision server. Protocoles de cryptage utilisés pour sécuriser la connexion de la caméra avec le serveur exacqVision.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| HTTPS Required with Certificate Validation | HTTPS requis avec la validation du certificat | Details | |
|
HTTPS Required with Certificate Validation HTTPS requis avec la validation du certificat
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Wasabi S3 | Wasabi S3 | Details | |
| http://lkg-sandbox.exacq.org/IPLic/declare/ | http://lkg-sandbox.exacq.org/IPLic/declare/ | Details | |
|
http://lkg-sandbox.exacq.org/IPLic/declare/ http://lkg-sandbox.exacq.org/IPLic/declare/
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To Declare Illustra Licenses: | Pour déclarer des licences Illustra : | Details | |
|
To Declare Illustra Licenses: Pour déclarer des licences Illustra :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You need 1 additional license. | Vous avez besoin d’une licence supplémentaire. | Details | |
|
You need 1 additional license. Vous avez besoin d’une licence supplémentaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Insufficient Camera Licenses | Licences de caméra insuffisantes | Details | |
|
Insufficient Camera Licenses Licences de caméra insuffisantes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Insufficient Licenses | Licences insuffisantes | Details | |
| Load Keywords | Charger les mots-clés | Details | |
| Maximum Days to Keep Bounding Box Metadata | Nombre maximal de jours pour conserver les métadonnées du cadre de sélection | Details | |
|
Maximum Days to Keep Bounding Box Metadata Nombre maximal de jours pour conserver les métadonnées du cadre de sélection
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Maximum Days to Keep Events: | Nombre maximum de jours pour conserver les événements : | Details | |
|
Maximum Days to Keep Events: Nombre maximum de jours pour conserver les événements :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| These codes are single use, and limited to one user per code. | Ces codes sont à usage unique et limités à un utilisateur par code. | Details | |
|
These codes are single use, and limited to one user per code. Ces codes sont à usage unique et limités à un utilisateur par code.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select systems for one code login and click Generate Codes | Sélectionnez les systèmes pour une connexion par code et cliquez sur Générer des codes | Details | |
|
Select systems for one code login and click Generate Codes Sélectionnez les systèmes pour une connexion par code et cliquez sur Générer des codes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Remote Connectivity Code List | Liste de codes pour la connectivité distante | Details | |
|
Remote Connectivity Code List Liste de codes pour la connectivité distante
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as