| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Items Off Map | Éléments hors du plan | Details | |
| Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map.↵ You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map.↵ Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. | Fusionnez les plans qui ont divergé par des mises à jour incohérentes avant de modifier ce plan.↵ Pour identifier les plans ayant divergé, consultez l'arborescence des plans ayant le même nom et le même plan parent.↵ Une fois que vous avez atteint le plan à conserver, appuyez sur le bouton Fusionner les plans. | Details | |
|
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map.↵ You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map.↵ Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. Fusionnez les plans qui ont divergé par des mises à jour incohérentes avant de modifier ce plan.↵ Pour identifier les plans ayant divergé, consultez l'arborescence des plans ayant le même nom et le même plan parent.↵ Une fois que vous avez atteint le plan à conserver, appuyez sur le bouton Fusionner les plans.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please Merge Diverged Maps | Fusionner les plans divergents | Details | |
|
Please Merge Diverged Maps Fusionner les plans divergents
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Config Update | Mise à jour de la configuration | Details | |
| The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. | La configuration d'un ou plusieurs serveurs a changé avant d'avoir reçu votre message de confirmation de fusion. Vérifiez que les plans à fusionner sont toujours disponibles et recommencez la fusion. | Details | |
|
The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. La configuration d'un ou plusieurs serveurs a changé avant d'avoir reçu votre message de confirmation de fusion. Vérifiez que les plans à fusionner sont toujours disponibles et recommencez la fusion.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Changes Not Saved | Modifications non enregistrées | Details | |
| Some systems you were attempting to update have rejected the update.↵ Please check that these systems are working correctly and that any map graphics↵ you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. | Certains systèmes que vous tentiez de mettre à jour ont rejeté la mise à jour.↵ Vérifiez que ces systèmes fonctionnent correctement et que toutes les images du plan↵ que vous tentez d'utiliser ne dépassent pas 2 mégaoctets. | Details | |
|
Some systems you were attempting to update have rejected the update.↵ Please check that these systems are working correctly and that any map graphics↵ you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. Certains systèmes que vous tentiez de mettre à jour ont rejeté la mise à jour.↵ Vérifiez que ces systèmes fonctionnent correctement et que toutes les images du plan↵ que vous tentez d'utiliser ne dépassent pas 2 mégaoctets.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. | Ce plan contient des éléments d'un ou plusieurs systèmes↵ pour lesquels vous ne possédez pas les privilèges de configuration. | Details | |
|
Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. Ce plan contient des éléments d'un ou plusieurs systèmes↵ pour lesquels vous ne possédez pas les privilèges de configuration.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. | Les éléments ne provenant pas d'un serveur d'entreprise sont interdits sur les plans enfants. | Details | |
|
Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. Les éléments ne provenant pas d'un serveur d'entreprise sont interdits sur les plans enfants.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Item already on map - drag aborted | Élément figurant déjà sur la carte - déplacement abandonné | Details | |
|
Item already on map - drag aborted Élément figurant déjà sur la carte - déplacement abandonné
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This Map has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. | Ce plan contient des éléments d'un ou plusieurs systèmes↵ pour lesquels vous n'avez pas les privilèges de configuration. | Details | |
|
This Map has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. Ce plan contient des éléments d'un ou plusieurs systèmes↵ pour lesquels vous n'avez pas les privilèges de configuration.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Missing Config Privileges | Privilèges de configuration manquants | Details | |
|
Missing Config Privileges Privilèges de configuration manquants
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unmount | Démonter | Details | |
| Error switching pages. | Erreur lors du changement de page. | Details | |
|
Error switching pages. Erreur lors du changement de page.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Delete Bookmark | Supprimer le signet | Details | |
Export as