| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| HTTP: Unencrypted communication (Less Secure) | HTTP: Comunicación no cifrada (menos segura) | Details | |
|
HTTP: Unencrypted communication (Less Secure) HTTP: Comunicación no cifrada (menos segura)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Encryption protocols used for securing the camera connection with exacqVision server. | Protocolos de cifrado utilizados para proteger la conexión de la cámara con el servidor exacqVision. | Details | |
|
Encryption protocols used for securing the camera connection with exacqVision server. Protocolos de cifrado utilizados para proteger la conexión de la cámara con el servidor exacqVision.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| HTTPS Required with Certificate Validation | Se requiere HTTPS con validación de certificado | Details | |
|
HTTPS Required with Certificate Validation Se requiere HTTPS con validación de certificado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Wasabi S3 | Wasabi S3 | Details | |
| http://lkg-sandbox.exacq.org/IPLic/declare/ | http://lkg-sandbox.exacq.org/IPLic/declare/ | Details | |
|
http://lkg-sandbox.exacq.org/IPLic/declare/ http://lkg-sandbox.exacq.org/IPLic/declare/
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To Declare Illustra Licenses: | Para declarar las licencias de Illustra: | Details | |
|
To Declare Illustra Licenses: Para declarar las licencias de Illustra:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You need 1 additional license. | Necesita 1 licencia adicional. | Details | |
|
You need 1 additional license. Necesita 1 licencia adicional.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Insufficient Camera Licenses | Insuficientes licencias de cámara | Details | |
|
Insufficient Camera Licenses Insuficientes licencias de cámara
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Insufficient Licenses | Insuficientes licencias | Details | |
| Load Keywords | Cargar palabras clave | Details | |
| Maximum Days to Keep Bounding Box Metadata | Días máximos a mantener Metadatos del cuadro delimitador | Details | |
|
Maximum Days to Keep Bounding Box Metadata Días máximos a mantener Metadatos del cuadro delimitador
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Maximum Days to Keep Events: | Días máximos para mantener eventos: | Details | |
|
Maximum Days to Keep Events: Días máximos para mantener eventos:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| These codes are single use, and limited to one user per code. | Estos códigos son de un solo uso y están limitados a un usuario por código. | Details | |
|
These codes are single use, and limited to one user per code. Estos códigos son de un solo uso y están limitados a un usuario por código.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select systems for one code login and click Generate Codes | Seleccione sistemas para un inicio de sesión con un código y haga clic en Generar códigos | Details | |
|
Select systems for one code login and click Generate Codes Seleccione sistemas para un inicio de sesión con un código y haga clic en Generar códigos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Remote Connectivity Code List | Lista de códigos de conectividad remota | Details | |
|
Remote Connectivity Code List Lista de códigos de conectividad remota
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as