| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| HTTPS Required with Certificate Validation: Secure communication using Transport Layer Security (TLS) using certificates validated by a Certificate Authority. | Se requiere HTTPS con validación de certificado: comunicación segura mediante seguridad de la capa de transporte (TLS) mediante certificados validados por una autoridad de certificado . | Details | |
|
HTTPS Required with Certificate Validation: Secure communication using Transport Layer Security (TLS) using certificates validated by a Certificate Authority. Se requiere HTTPS con validación de certificado: comunicación segura mediante seguridad de la capa de transporte (TLS) mediante certificados validados por una autoridad de certificado .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| HTTPS Required: Secure communication using Transport Layer Security (TLS) using certificates, including self-signed certificates | HTTPS Obligatorio: Comunicación segura mediante la seguridad de la capa de transporte (TLS) mediante certificados, incluidos los certificados autofirmados | Details | |
|
HTTPS Required: Secure communication using Transport Layer Security (TLS) using certificates, including self-signed certificates HTTPS Obligatorio: Comunicación segura mediante la seguridad de la capa de transporte (TLS) mediante certificados, incluidos los certificados autofirmados
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| HTTPS If Available: Secure communication using Transport Layer Security (TLS), will fallback to HTTP when not available | HTTPS si está disponible: la comunicación segura mediante la seguridad de la capa de transporte (TLS) recurrirá a HTTP cuando no esté disponible | Details | |
|
HTTPS If Available: Secure communication using Transport Layer Security (TLS), will fallback to HTTP when not available HTTPS si está disponible: la comunicación segura mediante la seguridad de la capa de transporte (TLS) recurrirá a HTTP cuando no esté disponible
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| HTTP: Unencrypted communication (Less Secure) | HTTP: Comunicación no cifrada (menos segura) | Details | |
|
HTTP: Unencrypted communication (Less Secure) HTTP: Comunicación no cifrada (menos segura)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Encryption protocols used for securing the camera connection with exacqVision server. | Protocolos de cifrado utilizados para proteger la conexión de la cámara con el servidor exacqVision. | Details | |
|
Encryption protocols used for securing the camera connection with exacqVision server. Protocolos de cifrado utilizados para proteger la conexión de la cámara con el servidor exacqVision.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| HTTPS Required with Certificate Validation | Se requiere HTTPS con validación de certificado | Details | |
|
HTTPS Required with Certificate Validation Se requiere HTTPS con validación de certificado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Wasabi S3 | Wasabi S3 | Details | |
| http://lkg-sandbox.exacq.org/IPLic/declare/ | http://lkg-sandbox.exacq.org/IPLic/declare/ | Details | |
|
http://lkg-sandbox.exacq.org/IPLic/declare/ http://lkg-sandbox.exacq.org/IPLic/declare/
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To Declare Illustra Licenses: | Para declarar las licencias de Illustra: | Details | |
|
To Declare Illustra Licenses: Para declarar las licencias de Illustra:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You need 1 additional license. | Necesita 1 licencia adicional. | Details | |
|
You need 1 additional license. Necesita 1 licencia adicional.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Insufficient Camera Licenses | Insuficientes licencias de cámara | Details | |
|
Insufficient Camera Licenses Insuficientes licencias de cámara
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Insufficient Licenses | Insuficientes licencias | Details | |
| Load Keywords | Cargar palabras clave | Details | |
| Maximum Days to Keep Bounding Box Metadata | Días máximos a mantener Metadatos del cuadro delimitador | Details | |
|
Maximum Days to Keep Bounding Box Metadata Días máximos a mantener Metadatos del cuadro delimitador
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Maximum Days to Keep Events: | Días máximos para mantener eventos: | Details | |
|
Maximum Days to Keep Events: Días máximos para mantener eventos:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as