Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Read Error Rate | Tasa de errores de lectura | Details | |
Property | Propiedad | Details | |
Initiating drive preparation will permanently delete all video stored on the drive. Any video previously recorded to the volume will no longer be searchable. | El inicio de la preparación de la unidad eliminará de manera permanente todo el vídeo almacenado en ella. Ya no se podrá buscar ningún vídeo previamente grabado por volumen. | Details | |
Initiating drive preparation will permanently delete all video stored on the drive. Any video previously recorded to the volume will no longer be searchable. El inicio de la preparación de la unidad eliminará de manera permanente todo el vídeo almacenado en ella. Ya no se podrá buscar ningún vídeo previamente grabado por volumen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Removing hot spare will prevent RAID controller from automatically recovering from a drive failure. | Si se suprime la reposición en caliente, se impedirá que la controladora RAID se recupere automáticamente de un fallo de la unidad. | Details | |
Removing hot spare will prevent RAID controller from automatically recovering from a drive failure. Si se suprime la reposición en caliente, se impedirá que la controladora RAID se recupere automáticamente de un fallo de la unidad.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This disk will automatically replace a failed disk in a RAID configuration. | Este disco sustituirá automáticamente a un disco defectuoso en una configuración RAID. | Details | |
This disk will automatically replace a failed disk in a RAID configuration. Este disco sustituirá automáticamente a un disco defectuoso en una configuración RAID.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Changing the number of volumes will permanently delete all video on the disk. Any previously recorded video on the disk will no longer be searchable. | El cambio del número de volúmenes eliminará de manera permanente todo el vídeo del disco. Ya no se podrá buscar ningún vídeo previamente grabado en el disco. | Details | |
Changing the number of volumes will permanently delete all video on the disk. Any previously recorded video on the disk will no longer be searchable. El cambio del número de volúmenes eliminará de manera permanente todo el vídeo del disco. Ya no se podrá buscar ningún vídeo previamente grabado en el disco.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Long tests may take several hours to complete and might degrade performance. | Las pruebas largas pueden durar varias horas y degradar el rendimiento. | Details | |
Long tests may take several hours to complete and might degrade performance. Las pruebas largas pueden durar varias horas y degradar el rendimiento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Stop Prep | Detener preparación | Details | |
Stop Test | Detener prueba | Details | |
Stop Tests | Detener pruebas | Details | |
This Group has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. | Este grupo tiene elementos de uno o más sistemas para los que carece de privilegios de configuración. | Details | |
This Group has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. Este grupo tiene elementos de uno o más sistemas↵ para los que carece de privilegios de configuración.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid Group Name | Nombre de grupo no válido | Details | |
Button %d | Botón %d | Details | |
The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. | El destino seleccionado está deshabilitado actualmente, por lo que no se producirá este evento. Puede rehabilitar el origen para permitir que suceda el evento. | Details | |
The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. El destino seleccionado está deshabilitado actualmente, por lo que no se producirá este evento. Puede rehabilitar el origen para permitir que suceda el evento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. | El origen seleccionado está deshabilitado actualmente, por lo que no se producirá este evento. Puede rehabilitar el origen para permitir que suceda el evento. | Details | |
The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. El origen seleccionado está deshabilitado actualmente, por lo que no se producirá este evento. Puede rehabilitar el origen para permitir que suceda el evento.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as