Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Media Player.exe | Media Player.exe | Details | |
Status: Successfully wrote your disc | Estado: Su disco fue escrito en forma exitosa | Details | |
Status: Successfully wrote your disc Estado: Su disco fue escrito en forma exitosa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Disc writing failed!↵ %s could not write your disc image. | ¡Falló la escritura del disco! %s no puede escribir la imagen de su disco. | Details | |
Disc writing failed!↵ %s could not write your disc image. ¡Falló la escritura del disco!↵ %s no puede escribir la imagen de su disco.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Status: Failed to burn your disc (Step 3 of 3) | Estado: No se pudo grabar su disco (Paso 3 de 3) | Details | |
Status: Failed to burn your disc (Step 3 of 3) Estado: No se pudo grabar su disco (Paso 3 de 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Status: Successfully created your disc image (Step 2 of 3) | Estado: Se creó la imagen de su disco en forma exitosa (Paso 2 de 3) | Details | |
Status: Successfully created your disc image (Step 2 of 3) Estado: Se creó la imagen de su disco en forma exitosa (Paso 2 de 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Disc image creation failed!↵ %s could not create your disc image. | ¡Falla al crear la imagen de su disco! %s no pudo crear la imagen de su disco. | Details | |
Disc image creation failed!↵ %s could not create your disc image. ¡Falla al crear la imagen de su disco!↵ %s no pudo crear la imagen de su disco.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Status: Failed to generate your disc image (Step 2 of 3) | Estado: No se pudo generar la imagen de su disco (Paso 2 de 3) | Details | |
Status: Failed to generate your disc image (Step 2 of 3) Estado: No se pudo generar la imagen de su disco (Paso 2 de 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Status: Successfully formatted your disc (Step 1 of 3) | Estado: Su disco se formateó en forma exitosa (Paso 1 de 3) | Details | |
Status: Successfully formatted your disc (Step 1 of 3) Estado: Su disco se formateó en forma exitosa (Paso 1 de 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Disc formatting failed!↵ %s could not format your DVD+RW disc. | ¡Falló el formateo del Disco! %s no puede dar formato a su disco DVD+RW. | Details | |
Disc formatting failed!↵ %s could not format your DVD+RW disc. ¡Falló el formateo del Disco!↵ %s no puede dar formato a su disco DVD+RW.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Status: Failed to format your disc (Step 1 of 3) | Estado: No se pudo formatear su disco (Paso 1 de 3) | Details | |
Status: Failed to format your disc (Step 1 of 3) Estado: No se pudo formatear su disco (Paso 1 de 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Status: Preparing to write to your disc (Step 3 of 3) | Estado: Preparándose para escribir en su disco (Paso 3 de 3) | Details | |
Status: Preparing to write to your disc (Step 3 of 3) Estado: Preparándose para escribir en su disco (Paso 3 de 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3) | Estado: Preparándose para crear su imagen de disco (Paso 2 de 3) | Details | |
Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3) Estado: Preparándose para crear su imagen de disco (Paso 2 de 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3) | Estado: Preparándose para formatear su disco (Paso 1 de 3) | Details | |
Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3) Estado: Preparándose para formatear su disco (Paso 1 de 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Time Zone | Zona Horaria: | Details | |
Time is off by more than %d seconds. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Export as