Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Failed to verify installer signature | Impossible de vérifier la signature du programme d'installation | Details | |
Failed to verify installer signature Impossible de vérifier la signature du programme d'installation
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Disabling oplocks will effect performance. | La désactivation des verrous optionnels affectera les performances. | Details | |
Disabling oplocks will effect performance. La désactivation des verrous optionnels affectera les performances.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The current Group has not been saved. | Le groupe actuel n'a pas été enregistré. | Details | |
The current Group has not been saved. Le groupe actuel n'a pas été enregistré.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New System | Nouveau système | Details | |
This will permanently remove the local system.↵ This is not recommended for an %s server. | Cette action entraînera la suppression définitive du système local. Opération déconseillée pour un serveur %s. | Details | |
This will permanently remove the local system.↵ This is not recommended for an %s server. Cette action entraînera la suppression définitive du système local.↵ Opération déconseillée pour un serveur %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will permanently remove the selected systems. | Cette action supprimera définitivement les systèmes sélectionnés. | Details | |
This will permanently remove the selected systems. Cette action supprimera définitivement les systèmes sélectionnés.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will permanently remove this system. | Cette action supprimera définitivement ce système. | Details | |
This will permanently remove this system. Cette action supprimera définitivement ce système.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unable to save modifications. | Impossible d'enregistrer les modifications. | Details | |
Unable to save modifications. Impossible d'enregistrer les modifications.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Joystick %d | Manette %d | Details | |
Port %s is an event source. | Le port %s est une source d'événement. | Details | |
Port %s is an event source. Le port %s est une source d'événement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This port is an event source. | Ce port est une source d'événement. | Details | |
This port is an event source. Ce port est une source d'événement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This port controls a ptz camera. | Ce port contrôle une caméra PTZ. | Details | |
This port controls a ptz camera. Ce port contrôle une caméra PTZ.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Ignoring frame received of the wrong type. This indicates there may be a server issue causing the wrong frames to be sent. | Image reçue d'un type erroné ignorée. Il se peut qu'un problème serveur soit à l'origine de l'envoi des images incorrectes. | Details | |
Ignoring frame received of the wrong type. This indicates there may be a server issue causing the wrong frames to be sent. Image reçue d'un type erroné ignorée. Il se peut qu'un problème serveur soit à l'origine de l'envoi des images incorrectes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The current Schedule has not been saved. | Le programme actuel n'a pas été enregistré. | Details | |
The current Schedule has not been saved. Le programme actuel n'a pas été enregistré.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export Graph Data | Exporter les données graphiques | Details | |
Export as