| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Dynamic connections will not periodically connect to systems that prompt for credentials | Les connexions dynamiques ne se connectent pas périodiquement à des systèmes qui demandent des informations d-identification | Details | |
|
Dynamic connections will not periodically connect to systems that prompt for credentials Les connexions dynamiques ne se connectent pas périodiquement à des systèmes qui demandent des informations d-identification
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Show Notifications for Indicators | Afficher les notifications pour les indicateurs | Details | |
|
Show Notifications for Indicators Afficher les notifications pour les indicateurs
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Use Dynamic Connections | Utiliser des connexions dynamiques | Details | |
|
Use Dynamic Connections Utiliser des connexions dynamiques
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Submode: | Sous-mode : | Details | |
| Motion Window Not Configured | Fenêtre de mouvement non configurée | Details | |
|
Motion Window Not Configured Fenêtre de mouvement non configurée
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Motion Not Supported | Mouvement non pris en charge | Details | |
| File Type Error | Erreur de type de fichier | Details | |
| Source File is not an Image | Le fichier source n-est pas une image | Details | |
|
Source File is not an Image Le fichier source n-est pas une image
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Image Conversion Error | Erreur de conversion d-image | Details | |
| Image Type ".%s" Not Supported | Type d’image « .%s » non pris en charge | Details | |
|
Image Type ".%s" Not Supported Type d’image « .%s » non pris en charge
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| XDV Files | Fichiers XDV | Details | |
| CSV Files | Fichiers CSV | Details | |
| End date and time is in the future. Date and time will be adjusted. | La date et l’heure de fin sont dans le futur. La date et l’heure seront ajustées. | Details | |
|
End date and time is in the future. Date and time will be adjusted. La date et l’heure de fin sont dans le futur. La date et l’heure seront ajustées.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Launch PTZ Controls Error | Erreur de lancement des commandes PTZ | Details | |
|
Launch PTZ Controls Error Erreur de lancement des commandes PTZ
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Digital PTZ must be enabled on camera to launch controls | La fonction PTZ numérique doit être activée sur la caméra pour lancer les commandes | Details | |
|
Digital PTZ must be enabled on camera to launch controls La fonction PTZ numérique doit être activée sur la caméra pour lancer les commandes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as