Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This button will not be used for any actions. | Este botón no se usará para ninguna acción. | Details | |
This button will not be used for any actions. Este botón no se usará para ninguna acción.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<No Action> | <Sin acción> | Details | |
Zoom: | Zoom: | Details | |
The addressing process was aborted. | El proceso de direccionamiento se ha cancelado. | Details | |
The addressing process was aborted. El proceso de direccionamiento se ha cancelado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s was unable to verify the IP change. | %s no pudo verificar el cambio de IP. | Details | |
%s was unable to verify the IP change. %s no pudo verificar el cambio de IP.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s received an invalid response to its addressing request. | %s ha recibido una respuesta no válida a su solicitud de direccionamiento. | Details | |
%s received an invalid response to its addressing request. %s ha recibido una respuesta no válida a su solicitud de direccionamiento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s is no longer able to communicate with the camera. | %s ya no puede comunicarse con la cámara. | Details | |
%s is no longer able to communicate with the camera. %s ya no puede comunicarse con la cámara.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s was not able to create the necessary route to communicate with the camera. | %s no pudo crear la ruta necesaria para comunicarse con la cámara. | Details | |
%s was not able to create the necessary route to communicate with the camera. %s no pudo crear la ruta necesaria para comunicarse con la cámara.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s was unable to verify the IP address change. Please verify that the camera is online. | %s no pudo verificar el cambio de dirección IP. Cerciórese de que la cámara está en línea. | Details | |
%s was unable to verify the IP address change. Please verify that the camera is online. %s no pudo verificar el cambio de dirección IP. Cerciórese de que la cámara está en línea.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The camera rejected exacqVision's request to change its IP address. | La cámara ha rechazado la solicitud de exacqVision para cambiar su dirección IP. | Details | |
The camera rejected exacqVision's request to change its IP address. La cámara ha rechazado la solicitud de exacqVision para cambiar su dirección IP.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please verify that the network adapter has connectivity and that the camera is connected. | Cerciórese de que el adaptador de red tiene conectividad y la cámara está conectada. | Details | |
Please verify that the network adapter has connectivity and that the camera is connected. Cerciórese de que el adaptador de red tiene conectividad y la cámara está conectada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The device rejected the username or password. | El dispositivo ha rechazado el nombre de usuario o la contraseña. | Details | |
The device rejected the username or password. El dispositivo ha rechazado el nombre de usuario o la contraseña.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s encountered an error when processing the addressing request. Please power cycle the camera and start the process again. | %s ha detectado un error al procesar la solicitud de direccionamiento. Apague y encienda la cámara y vuelva a iniciar el proceso. | Details | |
%s encountered an error when processing the addressing request. Please power cycle the camera and start the process again. %s ha detectado un error al procesar la solicitud de direccionamiento. Apague y encienda la cámara y vuelva a iniciar el proceso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s does not support addressing for this camera. | %s no admite direccionamiento para esta cámara. | Details | |
%s does not support addressing for this camera. %s no admite direccionamiento para esta cámara.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s timed out waiting for a response. Please power cycle the camera and start the process again. | %s de tiempo de espera agotado para respuesta. Apague y encienda la cámara y vuelva a iniciar el proceso. | Details | |
%s timed out waiting for a response. Please power cycle the camera and start the process again. %s de tiempo de espera agotado para respuesta. Apague y encienda la cámara y vuelva a iniciar el proceso.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as