Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
At END | En FIN | Details | |
At START | En INICIO | Details | |
An error occurred while retrieving the search status. Not all frames may be available for playback. | Se ha producido un error al recuperar el estado de búsqueda. No todos los fotogramas pueden estar disponibles para reproducción. | Details | |
An error occurred while retrieving the search status. Not all frames may be available for playback. Se ha producido un error al recuperar el estado de búsqueda. No todos los fotogramas pueden estar disponibles para reproducción.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To resolve this issue, please try a smaller search range. | Para solucionar este problema, pruebe con un ámbito de búsqueda menor. | Details | |
To resolve this issue, please try a smaller search range. Para solucionar este problema, pruebe con un ámbito de búsqueda menor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An error has occurred with the search while retrieving frames. The first {0}% of the search can be played back. | Se ha producido un error en la búsqueda al recuperar fotogramas. Se puede reproducir el primer {0}% de la búsqueda. | Details | |
An error has occurred with the search while retrieving frames. The first {0}% of the search can be played back. Se ha producido un error en la búsqueda al recuperar fotogramas. Se puede reproducir el primer {0}% de la búsqueda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To resolve this issue, please try a smaller search range or contact your system administrator to free up more space. | Para solucionar este problema, pruebe con un ámbito de búsqueda menor o contacte con el administrador del sistema para liberar más espacio. | Details | |
To resolve this issue, please try a smaller search range or contact your system administrator to free up more space. Para solucionar este problema, pruebe con un ámbito de búsqueda menor o contacte con el administrador del sistema para liberar más espacio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is not enough free space on the web service to retrieve all of the frames for this search. The first {0}% of the search can be played back. | No hay suficiente espacio libre en el servicio web para recuperar todos los fotogramas de esta búsqueda. Se puede reproducir el primer {0}% de la búsqueda. | Details | |
There is not enough free space on the web service to retrieve all of the frames for this search. The first {0}% of the search can be played back. No hay suficiente espacio libre en el servicio web para recuperar todos los fotogramas de esta búsqueda. Se puede reproducir el primer {0}% de la búsqueda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You cannot access {0} right now. | En estos momentos no se puede acceder a {0}. | Details | |
You cannot access {0} right now. En estos momentos no se puede acceder a {0}.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Maximum restricted systems limit reached.Disconnecting {0} | Límite máximo de sistemas restringidos alcanzado. Desconectando {0} | Details | |
Maximum restricted systems limit reached.Disconnecting {0} Límite máximo de sistemas restringidos alcanzado. Desconectando {0}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A maximum of {0} restricted systems can be connected at a time. Disconnecting {1} | Puede haber un máximo de {0} sistemas restringidos conectados a la vez. Desconectando {1} | Details | |
A maximum of {0} restricted systems can be connected at a time. Disconnecting {1} Puede haber un máximo de {0} sistemas restringidos conectados a la vez. Desconectando {1}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A maximum of {0} Edge systems can be connected at a time. Disconnecting {1} | Puede haber un máximo de {0} sistemas Edge conectados a la vez. Desconectando {1} | Details | |
A maximum of {0} Edge systems can be connected at a time. Disconnecting {1} Puede haber un máximo de {0} sistemas Edge conectados a la vez. Desconectando {1}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
OK | Aceptar | Details | |
Close | Cerrar | Details | |
Export as