Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Map Graphic Transmission Failure | You have to log in to add a translation. | Details | |
The map graphic was not successfully transmitted to server '%s' | You have to log in to add a translation. | Details | |
The map graphic was not successfully transmitted to server '%s'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Server Disconnect | Desconectarse | Details | |
The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received.↵ Please check that the system is working correctly and that the map graphic↵ you are trying to use is not more than 2 megabytes in size. | You have to log in to add a translation. | Details | |
The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received.↵ Please check that the system is working correctly and that the map graphic↵ you are trying to use is not more than 2 megabytes in size.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s:↵ %s↵ to the other maps with the same name and found on the %s:↵ %s. | Esta operación aplicará el fondo del mapa desde el mapa que estaba viendo y que se encuentra en %s: %s a los otros mapas con el mismo nombre y que se encuentra en %s: %s. ¿Desea continuar? | Details | |
This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s:↵ %s↵ to the other maps with the same name and found on the %s:↵ %s. Esta operación aplicará el fondo del mapa desde el mapa que estaba viendo y que se encuentra en %s:↵ %s↵ a los otros mapas con el mismo nombre y que se encuentra en %s:↵ %s.↵ ↵ ¿Desea continuar?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some Map items were positioned off of the Map.↵ They have been moved to the center of the map for you to reposition. | Algunos ítems del mapa están posicionados fuera del mapa. Han sido movidos al centro del mapa para que los reposicione. | Details | |
Some Map items were positioned off of the Map.↵ They have been moved to the center of the map for you to reposition. Algunos ítems del mapa están posicionados fuera del mapa. Han sido movidos al centro del mapa para que los reposicione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Items Off Map | Ítems Fuera del Mapa | Details | |
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map.↵ You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map.↵ Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. | Fusione los mapas que han diferido por actualizaciones inconsistentes antes de editar este mapa. Puede encontrar mapas divergentes buscando en el árbol de configuración dos o más mapas que tengan el mismo nombre y el mismo mapa raíz. Una vez que navegue al mapa que debe guardarse, presione el botón Fusionar Mapas. | Details | |
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map.↵ You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map.↵ Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. Fusione los mapas que han diferido por actualizaciones inconsistentes antes de editar este mapa. Puede encontrar mapas divergentes buscando en el árbol de configuración dos o más mapas que tengan el mismo nombre y el mismo mapa raíz. Una vez que navegue al mapa que debe guardarse, presione el botón Fusionar Mapas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please Merge Diverged Maps | Fusione Mapas Divergentes | Details | |
Config Update | Actualización de Config | Details | |
The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. | La configuración en uno o más servidores cambió antes que respondiera al mensaje de confirmación de fusión. Verifique que los mapas que desea fusionar estén disponibles e intente la fusión nuevamente. | Details | |
The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. La configuración en uno o más servidores cambió antes que respondiera al mensaje de confirmación de fusión. Verifique que los mapas que desea fusionar estén disponibles e intente la fusión nuevamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Changes Not Saved | Cambiar a página de Búsqueda | Details | |
Some systems you were attempting to update have rejected the update.↵ Please check that these systems are working correctly and that any map graphics↵ you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Some systems you were attempting to update have rejected the update.↵ Please check that these systems are working correctly and that any map graphics↵ you are trying to use are not more than 2 megabytes in size.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. | Ítems de servidores no enterprise no están permitidos en los mapas secundarios. | Details | |
Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. Ítems de servidores no enterprise no están permitidos en los mapas secundarios.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as